Acts 19:1
अपोल्लस कोरिन्थ शहरमा भएको बेला, पावल एफिससको बाटो भएर धेरै ठाउँहरू भ्रमण गरिरहेका थिए। एफिससमा पावलले कतिपय चेलाहरूर भेटे।
Acts 19:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper country came to Ephesus, and found certain disciples:
Bible in Basic English (BBE)
And it came about that while Apollos was at Corinth, Paul, having gone through the higher country, came to Ephesus, where there were certain disciples:
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass, while Apollos was at Corinth, Paul, having passed through the upper districts, came to Ephesus, and finding certain disciples,
World English Bible (WEB)
It happened that, while Apollos was at Corinth, Paul, having passed through the upper country, came to Ephesus, and found certain disciples.
Young's Literal Translation (YLT)
And it came to pass, in Apollos' being in Corinth, Paul having gone through the upper parts, came to Ephesus, and having found certain disciples,
| And | Ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
| it came to pass, | δὲ | de | thay |
| that, | ἐν | en | ane |
| τῷ | tō | toh | |
| while | τὸν | ton | tone |
| Apollos | Ἀπολλῶ | apollō | ah-pole-LOH |
| was | εἶναι | einai | EE-nay |
| at | ἐν | en | ane |
| Corinth, | Κορίνθῳ | korinthō | koh-REEN-thoh |
| Paul | Παῦλον | paulon | PA-lone |
| having passed through | διελθόντα | dielthonta | thee-ale-THONE-ta |
| the | τὰ | ta | ta |
| upper | ἀνωτερικὰ | anōterika | ah-noh-tay-ree-KA |
| coasts | μέρη | merē | MAY-ray |
| came | ἐλθεῖν | elthein | ale-THEEN |
| to | εἰς | eis | ees |
| Ephesus: | Ἔφεσον | epheson | A-fay-sone |
| and | καὶ | kai | kay |
| finding | εὑρών | heurōn | ave-RONE |
| certain | τινας | tinas | tee-nahs |
| disciples, | μαθητάς | mathētas | ma-thay-TAHS |
Cross Reference
Acts 18:1
पछि, पावलले एथेन्स छोडे अनि कोरिन्थ गए।
1 Corinthians 1:12
मेरो भन्नुको तात्पर्यः यही हो तिमीहरूमध्ये कसैले “म पावललाई मैंन्छु,” कसैले “म अपोल्लोसलाई मैंन्छु;” कसैले “म केफासलाई मैंन्छु;” अनि कसैले “म ख्रीष्टलाई मान्छु” भन्छौ अरे।
1 Corinthians 16:12
अब हाम्रा भाइ अपोल्लोसको बारेमाः मैले उनलाई अरू भाइहरूसित तिमीहरूकहाँ जान उत्साहित पारेकोछु। अहिले उनी आउने कुरामा पक्का छन्। तर मौका पाए भने उनी तिमीहरूकहाँ आउनेछन्।
Acts 18:19
त्यसपछि तिनीहरू एफिसस्मा गए। त्यहाँ तिनले प्रिस्किला र अक्वीलालाई छाडी राखे। तिनी एफिसस्मा हुँदा सभाघरमा गए अनि यहूदीहरूसंग बात गरे।
Acts 18:23
त्यहाँ तिनी केही समय बसे। त्यसपछि त्यहाँबाट तिनी गलातिया र फ्रिगिया प्रदेशहरूमा गए। अनि चेलाहरूको उत्साह बढाए।
1 Corinthians 3:4
तिमीहरूमै कुनै एकले भन्छ, “म पावललाई मान्छु” अनि अर्काले भन्छ, “म अपोल्लोसलाई मान्छु।” जब तिमीहरू माझमा त्यस्तै कुरा चल्छ भने के यसले तिमीहरूलाई संसारिक मानिस झैं देखाँउदैन र?