Acts 12:9
तब स्वर्गदूत त्यहाँबाट निस्किए र पत्रुस पनि उनैको पछि लागे । पत्रुसले जानेनन् कि स्वर्गदूले जे गरिरहेका थिए त्यो साँचो थियो। उनले सोचे कि उनले दर्शन देखिरहेछन्।
Acts 12:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
American Standard Version (ASV)
And he went out, and followed; and he knew not that it was true which was done by the angel, but thought he saw a vision.
Bible in Basic English (BBE)
And he went out after him; and he was not certain if what was done by the angel was a fact, for it seemed to him that he was seeing a vision.
Darby English Bible (DBY)
And going forth he followed [him] and did not know that what was happening by means of the angel was real, but supposed he saw a vision.
World English Bible (WEB)
And he went out and followed him. He didn't know that what was being done by the angel was real, but thought he saw a vision.
Young's Literal Translation (YLT)
and having gone forth, he was following him, and he knew not that it is true that which is done through the messenger, and was thinking he saw a vision,
| And | καὶ | kai | kay |
| he went out, | ἐξελθὼν | exelthōn | ayks-ale-THONE |
| and followed | ἠκολούθει | ēkolouthei | ay-koh-LOO-thee |
| him; | αὐτῷ· | autō | af-TOH |
| and | καὶ | kai | kay |
| wist | οὐκ | ouk | ook |
| not | ᾔδει | ēdei | A-thee |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| it was | ἀληθές | alēthes | ah-lay-THASE |
| true | ἐστιν | estin | ay-steen |
| τὸ | to | toh | |
| which was done | γινόμενον | ginomenon | gee-NOH-may-none |
| by | διὰ | dia | thee-AH |
| the | τοῦ | tou | too |
| angel; | ἀγγέλου· | angelou | ang-GAY-loo |
| but | ἐδόκει | edokei | ay-THOH-kee |
| thought | δὲ | de | thay |
| he saw | ὅραμα | horama | OH-ra-ma |
| a vision. | βλέπειν | blepein | VLAY-peen |
Cross Reference
Psalm 126:1
जब हामीलाई परमप्रभुले एकपल्ट फर्काएर ल्याउनु हुन्छ त्यो हाम्रो लागि सपना जस्तै लाग्नेछ!
Hebrews 11:8
परमेश्वरले अब्राहामलाई अर्कै ठाउँको यात्रा गर्न अह्राउनु भयो जुन उहाँले उनलाई दिने वचन दिनुभएको थियो। त्यो अर्को ठाउँ कुन हो र कहाँ छ, त्यसको ज्ञान अब्राहामलाई थिएन। तर परमेश्वरको आज्ञा मानेर उनले यात्रा शुरू गरे किनकि उनको विश्वास थियो।
2 Corinthians 12:1
अब मैले गर्व गर्नै पर्छ, यसैले केही फाइदा हुने त होइन। तर म प्रभुको दर्शनहरू र सत्य प्रकाशहरू बारे बोली नै रहनेछु।
Acts 26:19
पावल लगातार बोलिरहेः “राजा अग्रिपा, स्वर्गबाट यो दर्शन मैले पाए पछि यसलाई पालन गर्न मैले अश्वीकार गरिन।
Acts 11:5
उनले भने, “म जोप्पा शहरमा थिएँ। मैले प्रार्थना गरिरहेको बेला एउटा दर्शन पाएँ। त्यस दर्शनमा मैले ठूलो लुगा जस्तो केही आकाशबाट तल ओर्लिरहेको देखे। त्यसलाई त्यसको चारै कोणबाट समातिएको थियो। त्यो म भएकोमा आयो।
Acts 10:17
यस्तो दर्शनको मतलव के होला भनेर पत्रुस छक्क परे।यसबेला कार्नीलियसले पठाएका मानिसहरूले शिमोनको घर पत्ता लगाए। तिनीहरू दैलोमा उभिरहेका थिए।
Acts 10:3
एक पल्ट अपरान्ह तीन बजेतिर, कर्नीलियसले स्पष्ट एउटा दर्शन देखे। त्यहाँ तिनले एक स्वर्गदूत आफूतिरै “कर्नीलियस!” भन्दै आइरहेको देखे।
Acts 9:10
दमीशकमा येशूका एकजना चेला थिए। उनको नाउँ हननिया थियो। प्रभुले हननियासंग सपनामा भन्नुभयो, “हननिया!”हननियाले उत्तर दियो, “म यहाँ छु, प्रभु।”
John 2:5
येशूकी आमाले नोकरहरूलाई भनिन् “उहाँले जे भन्नु हुन्छ त्यही गर।”
Genesis 45:26
दाज्यू-भाइहरूले उनलाई भने, “बाबु, यूसुफ अझसम्म जीवित छ। अनि त्यो समस्त मिश्र देशको शासक छ।”तिनीहरूका बाबुले के सोच्नु पर्ने केही जानेन। प्रथम त, तिनले आफ्ना छोराहरूको कुरामा विश्वास गरेनन्।
Genesis 6:22
परमेश्वरको आज्ञा अनुसार नूहले सबै काम पूरा गर्यो।