Hebrews 4:5 in Nepali

Nepali Nepali Bible Hebrews Hebrews 4 Hebrews 4:5

Hebrews 4:5
उपरोक्त खण्डमा यो पनि भनिएको छ, “ती मानिसहरू मेरो विश्राममा पस्न पाउने छैनन्।”

Hebrews 4:4Hebrews 4Hebrews 4:6

Hebrews 4:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And in this place again, If they shall enter into my rest.

American Standard Version (ASV)
and in this `place' again, They shall not enter into my rest.

Bible in Basic English (BBE)
And in the same place he says again, They will not come into my rest.

Darby English Bible (DBY)
and in this again, If they shall enter into my rest.

World English Bible (WEB)
and in this place again, "They will not enter into my rest."

Young's Literal Translation (YLT)
and in this `place' again, `If they shall enter into My rest -- ;'

place
καὶkaikay
And
ἐνenane
in
τούτῳtoutōTOO-toh
this
again,
πάλινpalinPA-leen
If
Εἰeiee
enter
shall
they
εἰσελεύσονταιeiseleusontaiees-ay-LAYF-sone-tay
into
εἰςeisees

τὴνtēntane
rest.
κατάπαυσίνkatapausinka-TA-paf-SEEN
my
μουmoumoo

Cross Reference

Psalm 95:11
यसैले मेरो रीसमा तिनीहरू मेरो विश्रामको भूमिमा पस्ने छैनन भनी मैले प्रतिज्ञा गरें।”

Hebrews 3:11
त्यसैले म रिसाएँ र शपथ लिएँ कि ‘तिनीहरूले कहिल्यै प्रवेश पाउने छैनन् र मसित विश्रान्ति पाउने छैनन्।”‘

Hebrews 4:3
हामी विश्वासीहरू परमेश्वरको विश्राममा प्रवेश पाउँछौं। जस्तो परमेश्वरले नै भन्नुभयो“म रिसाएँ र प्रतिज्ञा लिएँ कि ‘तिनीहरूले कहिल्यै प्रवेश गर्ने छैनन् र मेरो विश्राम पाउने छैनन्।” भजनसंग्रह 65:11परमेश्वरले यसो भन्नुभयो। तर परमेश्वरले यस संसारको सृष्टि गर्नुभएपछि उहाँले आफ्नो काम समाप्त गर्नुभयो।