Genesis 7:12 in Nepali

Nepali Nepali Bible Genesis Genesis 7 Genesis 7:12

Genesis 7:12
अनि पृथ्वीमा मूसलधारे पानी चालीस दिन चालीस रात एकोहोरो परिरह्यो।

Genesis 7:11Genesis 7Genesis 7:13

Genesis 7:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the rain was upon the earth forty days and forty nights.

American Standard Version (ASV)
And the rain was upon the earth forty days and forty nights.

Bible in Basic English (BBE)
And rain came down on the earth for forty days and forty nights.

Darby English Bible (DBY)
And the pour of rain was on the earth forty days and forty nights.

Webster's Bible (WBT)
And the rain was upon the earth forty days and forty nights.

World English Bible (WEB)
The rain was on the earth forty days and forty nights.

Young's Literal Translation (YLT)
and the shower is on the earth forty days and forty nights.

And
the
rain
וַיְהִ֥יwayhîvai-HEE
was
הַגֶּ֖שֶׁםhaggešemha-ɡEH-shem
upon
עַלʿalal
earth
the
הָאָ֑רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
forty
אַרְבָּעִ֣יםʾarbāʿîmar-ba-EEM
days
י֔וֹםyômyome
and
forty
וְאַרְבָּעִ֖יםwĕʾarbāʿîmveh-ar-ba-EEM
nights.
לָֽיְלָה׃lāyĕlâLA-yeh-la

Cross Reference

Genesis 7:4
अबदेखि सातौं दिनमा म यस पृथ्वीमा चालीस दिन चालीस रात पानी पार्नेछु अनि यस पृथ्वीबाट मैले सृष्टि गरेका सबै जीवित प्राणीहरु ध्वंश पार्नेछु।”

Genesis 7:17
जल प्रलय पृथ्वीमा चालीस दिन चालीस रातसम्म भयो। पानी बढेर जहाजलाई जमीनबाटमाथि उचाल्न थाल्यो।

Exodus 24:18
तब मोशा अझै धेरै बादलभित्र गए। पर्वतमाथि मोशा चालीस दिन र चालीस रात बसे।

Deuteronomy 9:9
म चेप्टा ढुङ्गाहरू लिनु पहाडमा गएँ जसमा परमेश्वरले गरेको करार लेखिएको थियो। म त्यहाँ पहाडमाथि चालीस दिन अनि चालीस रात केही नखाइ अथवा पानीसम्म न पिइ बसें।

Deuteronomy 9:18
त्यसपछि अघिकै झैं चालीस दिन चालीस रातसम्म केही नर्खाइ पानीसम्म पनि नपिई परमप्रभु अघि भूइँमा घोप्टिएर शरण परें। तिमीहरूले धेरै पाप गरेको कारण मैले त्यसो गरें। परमप्रभुको निम्ति जुन अनिष्ट थियो त्यही गरेर परमप्रभुलाई क्रोधित तुल्यायौ।

Deuteronomy 10:10
“पहिला गरे झैं म पर्वतमा चालीस दिन चालीस रात बसें। त्यस समयमा परमप्रभुले पनि मेरो प्रार्थना सुन्नुभयो र तिमीहरूलाई ध्वंश नगर्ने निर्णय लिनुभयो।

1 Kings 19:8
यसकारण एलिया उठे। उनले खाए अनि पिए। खाद्यले एलियालाई चालीस दिन र चालीस रात होरेब पुगुञ्जेल हिँड्नु पर्याप्त बलियो बनायो, परमेश्वरको पर्वत होरेबतिर हिंडेर गए।

Matthew 4:2
चालीस दिन र चालीस रात येशूले केही खानु भएन। यसपछि उहाँ भोकाउनु भयो।