Exodus 10:10 in Nepali

Nepali Nepali Bible Exodus Exodus 10 Exodus 10:10

Exodus 10:10
फिरऊनले तिनीहरूलाई भने, “मैले तिमीहरू र तिमीहरूको केटा-केटीहरूसमेत जान दिंदा मेरो लागि परमप्रभु साँच्चै नै तिमीहरूसित हुनुपर्छ। तिमीहरूले केही नराम्रो योजनाहरू बनाइरहेका छौ।

Exodus 10:9Exodus 10Exodus 10:11

Exodus 10:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.

American Standard Version (ASV)
And he said unto them, So be Jehovah with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, May the Lord be with you, if I will let you and your little ones go! take care, for your purpose clearly is evil.

Darby English Bible (DBY)
And he said to them, Let Jehovah be so with you, as I let you go, and your little ones: see that evil is before you!

Webster's Bible (WBT)
And he said to them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.

World English Bible (WEB)
He said to them, "Yahweh be with you if I will let you go with your little ones! See, evil is clearly before your faces.

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith unto them, `Be it so, Jehovah `be' with you when I send you and your infants away; see -- for evil `is' before your faces;

to
it;
is
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
And
אֲלֵהֶ֗םʾălēhemuh-lay-HEM
he
said
unto
be
יְהִ֨יyĕhîyeh-HEE
so
כֵ֤ןkēnhane
Lord
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
the
עִמָּכֶ֔םʿimmākemee-ma-HEM
Let
them,
כַּֽאֲשֶׁ֛רkaʾăšerka-uh-SHER
with
you,
as
go,
you
אֲשַׁלַּ֥חʾăšallaḥuh-sha-LAHK
I
will
let
ones:
אֶתְכֶ֖םʾetkemet-HEM
little
וְאֶֽתwĕʾetveh-ET
your
and
look
טַפְּכֶ֑םṭappĕkemta-peh-HEM
for
רְא֕וּrĕʾûreh-OO
evil

כִּ֥יkee
you.
רָעָ֖הrāʿâra-AH
before
נֶ֥גֶדnegedNEH-ɡed
פְּנֵיכֶֽם׃pĕnêkempeh-nay-HEM

Cross Reference

Exodus 12:30
त्यस रात मिश्रमा प्रत्येक घरको कोही न कोही मरे। फिरऊन, उसका अधिकारीहरू अनि मिश्रका सबै मानिसहरू चिच्याँउदै रोए।

Exodus 13:21
परमप्रभुले दिउँसो अग्लो बादललाई र राती अग्लो आगोको खम्बालाई तिनीहरूलाई बाटो देखाउन प्रयोग गर्नु भयो। आगो तिनीहरूलाई उज्यालो दिन्थ्यो र तिनीहरू राती पनि यात्रा गर्न सक्थे।

2 Chronicles 32:15
हिजकियाहलाई तिमीहरूले मूर्ख तुल्याउन वा तिमीहरूलाई छल्न नदेऊ। तिनी प्रति विश्वास नगर किनभने कुनै राष्ट्र वा राज्यका कुनै पनि देवता आफ्ना मानिसहरूलाई म वा मेरा पुर्खाहरूबाट बचाउँन कहिले पनि समर्थ भएनन्। यसर्थ तिम्रा देवताले तिमीहरूलाई नष्ट गर्न बाट मलाई रोक्न सक्छन् भनी नसोच।”‘

Lamentations 3:37
परमप्रभुले आज्ञा नगरूञ्जेलसम्म कसैले पनि एस्तो घट्ना होस् भनेर भन्न सक्तैन।