Deuteronomy 31:5
ती जातिहरूलाई परास्त पार्न परमप्रभुले तिमीहरूलाई सहायता गर्नु हुनेछ तर मैले आज्ञा दिए जस्तै तिनीहरूलाई प्रत्येक कुरो गर्नु पर्छ।
Deuteronomy 31:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord will give them up into your hands, and you are to do to them as I have given you orders.
Darby English Bible (DBY)
And when Jehovah giveth them up before you, ye shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD shall give them up before your face, that ye may do to them according to all the commandments which I have commanded you.
World English Bible (WEB)
Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah hath given them before your face, and ye have done to them according to all the command which I have commanded you;
| And the Lord | וּנְתָנָ֥ם | ûnĕtānām | oo-neh-ta-NAHM |
| up them give shall | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| before your face, | לִפְנֵיכֶ֑ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
| do may ye that | וַֽעֲשִׂיתֶ֣ם | waʿăśîtem | va-uh-see-TEM |
| unto them according unto all | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
| commandments the | כְּכָל | kĕkāl | keh-HAHL |
| which | הַמִּצְוָ֔ה | hammiṣwâ | ha-meets-VA |
| I have commanded | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| you. | צִוִּ֖יתִי | ṣiwwîtî | tsee-WEE-tee |
| אֶתְכֶֽם׃ | ʾetkem | et-HEM |
Cross Reference
Deuteronomy 7:2
परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले यी जातिहरूलाई तिमीहरूको अधीनमा राख्नु हुनेछ अनि तिमीहरूले उनीहरूलाई जित्नेछौ। तिमीहरूले उनीहरूलाई सम्पूर्ण नष्ट पार्ने छौ। तिनीहरूसित कुनै सम्झौता नगर, तिनीहरूप्रति दया नदेखाऊ।
Exodus 23:32
तिमीले ती मानिसहरू अथवा तिनीहरूका देवी-देवताहरूसित कुनै करार गर्नु हुँदैन।
Exodus 34:12
तर होशियार होऊ, कुनै मानिससंग सन्धि नगर जुन भूमिमा तिमीहरू बस्न गइरहेका छौ। यदि तिमीहरूले तिनीहरूसित सन्धि गर्यौ भने तिनीहरूले तिमीहरूलाई नराम्रो कार्य तिर लैजान्छन्।
Numbers 33:52
तिमीहरूले ती कनानमा बस्नेहरूलाई जबरजस्ती खेदूनु पर्छ। तिमीहरूले तिनीहरूका सबै खोपेर बनाएको मूर्तिहरू र धातुको मूर्तिहरू नष्ट पारिदिनु पर्छ। तिनीहरूको डाँडाका थानहरू सब भत्काइदिनु पर्छ।
Deuteronomy 7:18
तिमीहरू तिनीहरूसँग डराउनु हुँदैन। तिमीहरूले सम्झनु पर्छ मिश्र देशमा परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले फिरऊन र तिनका मानिसहरूलाई के गर्नु भएको थियो।
Deuteronomy 7:23
तर परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले तिमीहरूलाई ती देशहरू जित्ने बनाउनु हुनेछ। जबसम्म तिमीहरूको विजय हुँदैन तिनीहरूलाई परमप्रभुले अल्मल्याई दिनु हुने छ।
Deuteronomy 20:16
“जब तिमीहरू ती शहरहरू जोड्छौ जो परमप्रभुद्वारा दिइने भूमिमा छन्, तिमीहरूले जितेका शहरहरूमा बस्ने प्रत्येकलाई मार्नु पर्छ।