Deuteronomy 1:5
यर्दन नदीको पूर्वपट्टि मोआब देशमा परमप्रभुले दिनु भएको आज्ञाहरू मोशाले इस्राएलका मानिसहरूलाई सुनाए। मोशाले भने,
Deuteronomy 1:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
American Standard Version (ASV)
Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
Bible in Basic English (BBE)
On the far side of Jordan in the land of Moab, Moses gave the people this law, saying,
Darby English Bible (DBY)
On this side the Jordan, in the land of Moab, began Moses to unfold this law, saying,
Webster's Bible (WBT)
On the east side of Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
World English Bible (WEB)
Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
Young's Literal Translation (YLT)
beyond the Jordan, in the land of Moab, hath Moses begun to explain this law, saying:
| On this side | בְּעֵ֥בֶר | bĕʿēber | beh-A-ver |
| Jordan, | הַיַּרְדֵּ֖ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
| in the land | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| Moab, of | מוֹאָ֑ב | môʾāb | moh-AV |
| began | הוֹאִ֣יל | hôʾîl | hoh-EEL |
| Moses | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
| to declare | בֵּאֵ֛ר | bēʾēr | bay-ARE |
| אֶת | ʾet | et | |
| this | הַתּוֹרָ֥ה | hattôrâ | ha-toh-RA |
| law, | הַזֹּ֖את | hazzōt | ha-ZOTE |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
Cross Reference
Deuteronomy 4:8
आज मैले सिकाएको विधि-विधानहरू र व्यवस्थाहरू भएको हाम्रो देश जस्तो अरू कुनै देश पनि छैन।
Deuteronomy 17:18
“अनि जब त्यस राजाले शासन गर्न शुरू गर्छ उनले लेवीहरू तथा पूजाहारीहरूकहाँ भएको पुस्तकबाट आफ्नो निम्ति व्यवस्था कानूनको प्रति तयार पारेर आफूसित राख्नु पर्छ।
Deuteronomy 31:9
तब मोशाले व्यवस्था लेखे र पूजाहारीहरूलाई दिए। पूजाहारीहरू लेवी कुल समूहका हुन्। तिनीहरूको काम परमप्रभुको करारको सन्दुक बोएनु हो। मोशाले त्यो व्यवस्था इस्राएलका सबै बूढा-प्रधानहरूलाई पनि दिए।
Deuteronomy 32:46
तब उनले भने, “तिमीहरूले निश्चय गर्नु पर्छ आज मैले बताएका सबै आज्ञाहरू तिमीहरू सम्झना राख्छौ र यस व्यवस्थामा रहेका आज्ञाहरू तिनीहरूले पालन गर्नै पर्छ भनी आफ्ना छोरा-छोरीहरूलाई बताउँनेछौ।