2 Timothy 2:4
सिपाहीले आफ्ना नायकलाई सन्तुष्ट तुल्याउन खोज्छ। त्यसकारणले ऊ सामान्य जीवन कार्यमा फँस्दैन।
2 Timothy 2:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
American Standard Version (ASV)
No soldier on service entangleth himself in the affairs of `this' life; that he may please him who enrolled him as a soldier.
Bible in Basic English (BBE)
A fighting man, when he is with the army, keeps himself free from the business of this life so that he may be pleasing to him who has taken him into his army.
Darby English Bible (DBY)
No one going as a soldier entangles himself with the affairs of life, that he may please him who has enlisted him as a soldier.
World English Bible (WEB)
No soldier on service entangles himself in the affairs of life, that he may please him who enrolled him as a soldier.
Young's Literal Translation (YLT)
no one serving as a soldier did entangle himself with the affairs of life, that him who did enlist him he may please;
| No man | οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
| that warreth | στρατευόμενος | strateuomenos | stra-tave-OH-may-nose |
| entangleth himself | ἐμπλέκεται | empleketai | ame-PLAY-kay-tay |
| of the with | ταῖς | tais | tase |
| affairs | τοῦ | tou | too |
| this | βίου | biou | VEE-oo |
| life; | πραγματείαις | pragmateiais | prahg-ma-TEE-ase |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| he may please | τῷ | tō | toh |
| him | στρατολογήσαντι | stratologēsanti | stra-toh-loh-GAY-sahn-tee |
| a be to him chosen hath who soldier. | ἀρέσῃ | aresē | ah-RAY-say |
Cross Reference
Luke 8:14
काँढाघारीमा झरेको बीऊहरू चाँहि के होलान? तिनीहरू पनि ती मानिसहरू जस्तै हुन् जसले परमेश्वरको वचन सुन्दछन्, तर तिनीहरू जीवनका चिन्ता, धन, सुख चैनमा परेर निसासिन्छन्। त्यसैले तिनीहरूबाट फलहरू लाग्न पाऊँदैन।
2 Timothy 4:10
डेमसले संसारलाई खूबै प्रेम गर्थ्यो अनि ऊ मलाई छाडदैछ, ऊ थिस्सलोनिका गयो। क्रेसेन्स गलतिया गयो अनि तीतस डालमितियामा गए।
2 Peter 2:20
ती मानिसहरु संसारका नराम्रा कुराहरुबाट मुक्त तुल्याइएका थिए। तिनीहरुलाई हाम्रा प्रभु अनि उद्धारकर्त्ता येशू ख्रीष्टलाई चिनेर मुक्त गराइएका थिए। तर यदि तिनीहरु अझ ती चीजहरु तिर र्फकिन्छन् अनि तिनीहरुको नियन्त्रणमा रहन्छन् भने तिनीहरुको अहिलेको अवस्था शुरुको भन्दा खराब हुनेछ।
1 Thessalonians 2:4
होइन, हामी सुसमाचर सुनाउँछौं किनकि परमेश्वरले हामीलाई परिक्षा लिनु भएको छ र यसो गर्नको लागि विश्वास गर्नुभएको छ। यसकारण जब हामी बोल्छौं हामी मानिसहरूलाई खुशी पार्ने कोशिश गर्दैनौं। हामी त परमेश्वरलाई खुशी पार्न चाहन्छौं। परमेश्वर नै एक हुनुहुन्छ जसले हाम्रो हृदय जाँच्नु हुन्छ।
Luke 9:59
येशू ले अर्को मानिसलाई भन्नु भयो, “मेरो पछि लाग।“तर त्यो मानिसले भन्यो, “हे प्रभु, पहिले मेरा बाबुलाई गाड्न जान दिनुहोस्।”
1 Corinthians 7:22
परमेश्वरले बोलाउँदा कुनै मानिस कमारा थियो भने उ प्रभुमा मुक्त हुन्छ अनि उ प्रभुको हुन्छ। उसरी नै परमेश्वरले बोलाउँदा यदि उ मुक्त थियो भने उ ख्रीष्टमा कमारा हुन्छ।
2 Corinthians 5:9
हाम्रो उद्देश्य परमेश्वरलाई सन्तुष्ट पार्नु हो। यस शरीष्ठ्वरमा रहौं अथवा प्रभुसित रहौं हामी उहाँलाई सन्तुष्ट पार्न चाहन्छौं।
1 Corinthians 9:25
खेलमा भाग लिने सबैले कठोर अनुशासनको पालना गर्नु पर्छ। पुरस्कार जितुँ भनेर नै तिनीहरू त्यसो गर्छन्। तिनीहरू नष्ट भएर जाने मुकुट पाउनलाई यसो गर्नछन्, तर हामीले पाएको पुरस्कार सदा काललाई हुँदछ।
1 Timothy 6:9
तर मानिसहरू जो धनी हुन चाहन्छन् ती लोभमा फँस्छन् अनि जालमा पर्छन्। तिनीहरू मूर्खातापूर्ण अनि हानिकारक चाहनाको विकाश गर्ने कुरा गर्छन्। जुन कुराहरूले तिनीहरूलाई ध्वंश अनि नष्ट बनाउँदछ।