2 Samuel 5:9
दाऊद यहि किल्लामा बस्ने गर्थे यसकारण यो ठाउँलाई “दाऊदको शहर” नाउँ दिए। दाऊदले अर्को क्षेत्रमा उन्नति गरे अनि यसलाई मिलो नाउँ दिए। त्यस शहर भित्र उसले धेरै भवनहरू पनि बनाए।
So David | וַיֵּ֤שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
dwelt | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
in the fort, | בַּמְּצֻדָ֔ה | bammĕṣudâ | ba-meh-tsoo-DA |
called and | וַיִּקְרָא | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
it the city | לָ֖הּ | lāh | la |
David. of | עִ֣יר | ʿîr | eer |
And David | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
built | וַיִּ֤בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
about round | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
from | סָבִ֔יב | sābîb | sa-VEEV |
Millo | מִן | min | meen |
and inward. | הַמִּלּ֖וֹא | hammillôʾ | ha-MEE-loh |
וָבָֽיְתָה׃ | wābāyĕtâ | va-VA-yeh-ta |