2 Samuel 23:5
परमेश्वरले मेरा परिवारलाई शक्तिशाली र सुरक्षित बनाउनुभयो। उहाँले मसँग सधैंको निम्ति करार गर्नुभयो। परमेश्वरले त्यो करार अनुमोदन गर्नु भयो र राम्रो बनाउनु भयो। अनि उहाँले मलाई विजय दिनुहुन्छ। म जे इच्छा गर्छु उहाँले त्यही पुर्याइदिनु हुन्छ।
Although | כִּֽי | kî | kee |
my house | לֹא | lōʾ | loh |
be not | כֵ֥ן | kēn | hane |
so | בֵּיתִ֖י | bêtî | bay-TEE |
with | עִם | ʿim | eem |
God; | אֵ֑ל | ʾēl | ale |
yet | כִּי֩ | kiy | kee |
made hath he | בְרִ֨ית | bĕrît | veh-REET |
with me an everlasting | עוֹלָ֜ם | ʿôlām | oh-LAHM |
covenant, | שָׂ֣ם | śām | sahm |
ordered | לִ֗י | lî | lee |
in all | עֲרוּכָ֤ה | ʿărûkâ | uh-roo-HA |
sure: and things, | בַכֹּל֙ | bakkōl | va-KOLE |
for | וּשְׁמֻרָ֔ה | ûšĕmurâ | oo-sheh-moo-RA |
this is all | כִּֽי | kî | kee |
salvation, my | כָל | kāl | hahl |
and all | יִשְׁעִ֥י | yišʿî | yeesh-EE |
desire, my | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
although | חֵ֖פֶץ | ḥēpeṣ | HAY-fets |
he make it not | כִּי | kî | kee |
to grow. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
יַצְמִֽיחַ׃ | yaṣmîaḥ | yahts-MEE-ak |