2 Samuel 23:21
बनायाहले एउटा ठूलो शरीर गरेको मिश्री सेनालाई मारे। मिश्रीको हातमा भाला थियो। तर बनायाहको हातमा एउटा लौरो थियो। बनायाहले त्यस मिश्रीको हातबाट भाला खोसे अनि त्यही भालाले त्यो मिश्रीलाई मारे।
Cross Reference
2 Samuel 23:33
हरारी शम्मका छोरा; हरारी शरारका छोरा अहीआम;
1 Chronicles 11:13
एलाजार पास-दम्मीममा दाऊदसँग थिए। पलिश्तीहरू युद्ध लडन तयारीको निम्ति त्यस स्थानमा आएका थिए। त्यस स्थान एक जौंले भरिएको खेत थियो। इस्राएलीहरू पलिश्तीहरू देखि भागे।
1 Chronicles 11:27
शम्मोत, हारोद, हेलेस, पेलोनी,
And he | וְהוּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
slew | הִכָּה֩ | hikkāh | hee-KA |
אֶת | ʾet | et | |
Egyptian, an | אִ֨ישׁ | ʾîš | eesh |
a goodly | מִצְרִ֜י | miṣrî | meets-REE |
man: | אִ֣שׁר | ʾišr | EESH-r |
Egyptian the and | מַרְאֶ֗ה | marʾe | mahr-EH |
had a spear | וּבְיַ֤ד | ûbĕyad | oo-veh-YAHD |
hand; his in | הַמִּצְרִי֙ | hammiṣriy | ha-meets-REE |
but he went down | חֲנִ֔ית | ḥănît | huh-NEET |
to | וַיֵּ֥רֶד | wayyēred | va-YAY-red |
him with a staff, | אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
plucked and | בַּשָּׁ֑בֶט | baššābeṭ | ba-SHA-vet |
וַיִּגְזֹ֤ל | wayyigzōl | va-yeeɡ-ZOLE | |
the spear | אֶֽת | ʾet | et |
Egyptian's the of out | הַחֲנִית֙ | haḥănît | ha-huh-NEET |
hand, | מִיַּ֣ד | miyyad | mee-YAHD |
and slew | הַמִּצְרִ֔י | hammiṣrî | ha-meets-REE |
own his with him spear. | וַיַּֽהַרְגֵ֖הוּ | wayyahargēhû | va-ya-hahr-ɡAY-hoo |
בַּֽחֲנִיתֽוֹ׃ | baḥănîtô | BA-huh-nee-TOH |
Cross Reference
2 Samuel 23:33
हरारी शम्मका छोरा; हरारी शरारका छोरा अहीआम;
1 Chronicles 11:13
एलाजार पास-दम्मीममा दाऊदसँग थिए। पलिश्तीहरू युद्ध लडन तयारीको निम्ति त्यस स्थानमा आएका थिए। त्यस स्थान एक जौंले भरिएको खेत थियो। इस्राएलीहरू पलिश्तीहरू देखि भागे।
1 Chronicles 11:27
शम्मोत, हारोद, हेलेस, पेलोनी,