2 Samuel 22:10
परमप्रभु आकाश च्यातेर तल आउनुभयो! उहाँ बाक्लो कालो बादलमा उभिनुभयो!
2 Samuel 22:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
American Standard Version (ASV)
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
Bible in Basic English (BBE)
The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
Darby English Bible (DBY)
And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.
Webster's Bible (WBT)
He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
World English Bible (WEB)
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
Young's Literal Translation (YLT)
And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness `is' under His feet.
| He bowed | וַיֵּ֥ט | wayyēṭ | va-YATE |
| the heavens | שָׁמַ֖יִם | šāmayim | sha-MA-yeem |
| down; came and also, | וַיֵּרַ֑ד | wayyērad | va-yay-RAHD |
| and darkness | וַֽעֲרָפֶ֖ל | waʿărāpel | va-uh-ra-FEL |
| was under | תַּ֥חַת | taḥat | TA-haht |
| his feet. | רַגְלָֽיו׃ | raglāyw | rahɡ-LAIV |
Cross Reference
1 Kings 8:12
तब सुलेमानले भनेः“परमप्रभुले अकाशमा चम्काउँन घाम बनाउनुभयो, तर उहाँले कालो बादलमा बस्न मन पराउनुभयो।
Psalm 97:2
बाक्लो बादलहरूले परमप्रभुलाई घेरी राखेको छ। धर्म र न्यायले यस राज्यलाई बलियो बनाउँदछ।
Psalm 144:5
हे परमप्रभु, आकाश च्यातेर तपाईं तलतिर झर्नुहोस् पर्वतहरूमा हुनुहोस् र धूवाँ त्यहाँबाट उठ्ने छ।
Exodus 20:21
जब मोशा कालो बादलभित्र गए जहाँ परमेश्वर हुनु हुन्थ्यो मानिसहरू पर्वतदेखि टाढै उभिए।
Luke 23:44
अत प्राथः मध्यदिन समय भएको थियो, र सारा देश-भरि नै तीन बजे सम्म अन्धकार छायो।
Matthew 27:45
मध्यान्ह हुँदा सम्पूर्ण देशमा नै अँध्यारो छायो। यस्तो अन्धकार प्राय तीन घण्टासम्म भइरहयो।
Nahum 1:3
परमप्रभु धैर्यशील हुनुहुन्छ, तर उहाँ अत्यन्तै शक्तिशाली पनि हुनुहुन्छ अनि उहाँले दोषीलाई दण्ड दिनुहुन्छ। उहाँले तिनीहरुलाई भाग्न दिनुहुदैन। हेर, परमप्रभु दुष्ट जनहरुलाई दण्ड दिन आउँदै हुनुहुन्छ। उहाँले आफ्नो शक्ति देखाउनको निम्ति भुवँरी र आँधिहरु ल्याउनु हुँनेछ। मानिसहरु यो पृथ्वीमा माटोमाथि हिंड्छन् तर परमप्रभु बादलमाथि हिंड्नुहुन्छ।
Isaiah 64:1
यदि तपाईंले आकाश च्याति पृथ्वीमा झार्नु भयो भने प्रत्येक कुराहरू परिर्वतित हुने थियो। पर्वतहरू तपाईं समक्ष पग्लने थिए।
Psalm 104:3
परमेश्वर, तपाईंले तिनीहरूमाथि आफ्नो घर बनाउनु भयो। तपाईंले बाक्लो बादलहरू रथ सरह चलाउनु भयो, अनि बतासको पखेंटाहरूमा आकाश तरेर चढनुभयो।
Deuteronomy 4:11
तिमी नजिकै आयौ अनि पहाक्को फेदमा उभियौ। त्यो पहाक् जलेर आकाशसम्म पुग्यो र त्यहाँ कालो, बाक्लो अँध्यारो बादल थियो।