2 Samuel 20:7 in Nepali

Nepali Nepali Bible 2 Samuel 2 Samuel 20 2 Samuel 20:7

2 Samuel 20:7
यसैकारण योआब अनि अबीशै बिक्रीको छोरा शेवाको पिछा गर्न यरूशलेम छोडे। योआबले आफ्ना साथमा करेती, पलेती र अरू सिपाहीहरू लगे।

2 Samuel 20:62 Samuel 202 Samuel 20:8

2 Samuel 20:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.

American Standard Version (ASV)
And there went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Bible in Basic English (BBE)
So there went after Abishai, Joab and the Cherethites and the Pelethites and all the fighting-men; they went out of Jerusalem to overtake Sheba, the son of Bichri.

Darby English Bible (DBY)
And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Webster's Bible (WBT)
And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.

World English Bible (WEB)
There went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Young's Literal Translation (YLT)
And the men of Joab go out after him, and the Cherethite, and the Pelethite, and all the mighty men, and they go out from Jerusalem to pursue after Sheba son of Bichri;

And
there
went
out
וַיֵּֽצְא֤וּwayyēṣĕʾûva-yay-tseh-OO
after
אַֽחֲרָיו֙ʾaḥărāywAH-huh-rav
him
Joab's
אַנְשֵׁ֣יʾanšêan-SHAY
men,
יוֹאָ֔בyôʾābyoh-AV
Cherethites,
the
and
וְהַכְּרֵתִ֥יwĕhakkĕrētîveh-ha-keh-ray-TEE
and
the
Pelethites,
וְהַפְּלֵתִ֖יwĕhappĕlētîveh-ha-peh-lay-TEE
and
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
men:
mighty
the
הַגִּבֹּרִ֑יםhaggibbōrîmha-ɡee-boh-REEM
and
they
went
out
וַיֵּֽצְאוּ֙wayyēṣĕʾûva-yay-tseh-OO
of
Jerusalem,
מִיר֣וּשָׁלִַ֔םmîrûšālaimmee-ROO-sha-la-EEM
pursue
to
לִרְדֹּ֕ףlirdōpleer-DOFE
after
אַֽחֲרֵ֖יʾaḥărêah-huh-RAY
Sheba
שֶׁ֥בַעšebaʿSHEH-va
the
son
בֶּןbenben
of
Bichri.
בִּכְרִֽי׃bikrîbeek-REE

Cross Reference

2 Samuel 8:18
यहोयादाका छोरा बनायाह करेती र पलेतीहरूका निम्ति अधिकारी थिए। अनि दाऊदका छोराहरू चाहि प्रमुख थिए।

1 Kings 1:38
यसकारण सादोक, नातान, बनायाह अनि राजाका अधिकारीहरूले राजा दाऊदको आज्ञा पालन गरे। तिनीहरूले सुलेमानलाई राजा दाऊदको खच्चडमा सवार गराए अनि ऊसँग गीहेन स्रोत गए।

2 Samuel 15:18
त्यहाँ देखि सबै अधिकारीहरू राजाको अघि लागे। अघाडी 600 गित्तीहरू राजासित आए। गातमा उनी बसेको समय देखि त्यहाँ तिनीहरू उनिसँग थिए अनि करेतीहरू र पलेतीहरू राजाको अघाडी गए।

2 Samuel 20:23
योआब इस्राएली सेनाका कप्तान थिए। यहोयादाका छोरा बनायाहाले करेती र पलेतीहरूका सेनापति थिए।

2 Samuel 8:16
सरूयाहका छोरा योआब सेनाका कप्तान थिए। अहिलूदका छोरा यहोशापात लेखपाल थिए।

2 Samuel 23:22
यहोयादाका छोरा बनायाहले यस्ता धेरै बहादुरिपूर्ण कार्य गरे। बनायाह पनि ती तीनजना वीरहरू जस्तै थिए।

1 Kings 1:44
राजा दाऊदले पूजाहारी सादोक, अगमवक्ता नातान, यहोयादका छोरा बनायाह अनि राजाका व्यक्तिगत अंगरक्षकहरू पनि ऊ सँगै पठाए। तिनीहरूले उसलाई राजाको आफ्नो खच्चडमा सवार गराए।