2 Samuel 19:33
दाऊदले र्बजितलाई भने, “नदी तरेर मसित आऊ। यहीं यरूशलेममा मसित बस म ख्याल राख्ने छु भने।”
And the king | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
unto | אֶל | ʾel | el |
Barzillai, | בַּרְזִלָּ֑י | barzillāy | bahr-zee-LAI |
Come | אַתָּה֙ | ʾattāh | ah-TA |
thou | עֲבֹ֣ר | ʿăbōr | uh-VORE |
me, with over | אִתִּ֔י | ʾittî | ee-TEE |
and I will feed | וְכִלְכַּלְתִּ֥י | wĕkilkaltî | veh-heel-kahl-TEE |
in me with thee Jerusalem. | אֹֽתְךָ֛ | ʾōtĕkā | oh-teh-HA |
עִמָּדִ֖י | ʿimmādî | ee-ma-DEE | |
בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃ | bîrûšāloim | bee-ROO-sha-loh-EEM |