2 Samuel 19:27
तर मेरो नोकरले मलाई छक्कायो। तिनीहरूले मलाई धोका दिएर तपाईंलाई भेटून गए अनि तिनले अघि मलाई गाली गरे। तर मेरो मालिक राजा तपाईं त परमेश्वरका दूत जस्तै हुनुहुन्छ तपाईंलाई जस्तो ठीक लाग्छ गर्नुहोस्।
And he hath slandered | וַיְרַגֵּ֣ל | wayraggēl | vai-ra-ɡALE |
thy servant | בְּעַבְדְּךָ֔ | bĕʿabdĕkā | beh-av-deh-HA |
unto | אֶל | ʾel | el |
lord my | אֲדֹנִ֖י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
the king; | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
but my lord | וַֽאדֹנִ֤י | waʾdōnî | va-doh-NEE |
king the | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
is as an angel | כְּמַלְאַ֣ךְ | kĕmalʾak | keh-mahl-AK |
of God: | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
do | וַֽעֲשֵׂ֥ה | waʿăśē | va-uh-SAY |
therefore what is good | הַטּ֖וֹב | haṭṭôb | HA-tove |
in thine eyes. | בְּעֵינֶֽיךָ׃ | bĕʿênêkā | beh-ay-NAY-ha |