2 Samuel 16:11
दाऊदले अबीशै र सारा नोकरहरूलाई भने, “हेर, मेरो आफ्नै छोरा (अब्शालोम) ले मलाई मार्न खोज्दैछ। यो मानिस (शिमी) बिन्यामीन कुल समूहले मलाई मार्ने अधिकार ज्यादा प्राप्त गर्छ। उसलाई एक्लै रहन देऊ। मलाई मनपरि भन्न देऊ। परमप्रभुले नै त्यसो गर्नु भन्नु भएको हो।
Cross Reference
2 Samuel 23:33
हरारी शम्मका छोरा; हरारी शरारका छोरा अहीआम;
1 Chronicles 11:13
एलाजार पास-दम्मीममा दाऊदसँग थिए। पलिश्तीहरू युद्ध लडन तयारीको निम्ति त्यस स्थानमा आएका थिए। त्यस स्थान एक जौंले भरिएको खेत थियो। इस्राएलीहरू पलिश्तीहरू देखि भागे।
1 Chronicles 11:27
शम्मोत, हारोद, हेलेस, पेलोनी,
And David | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | דָּוִ֤ד | dāwid | da-VEED |
to | אֶל | ʾel | el |
Abishai, | אֲבִישַׁי֙ | ʾăbîšay | uh-vee-SHA |
to and | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
all | כָּל | kāl | kahl |
his servants, | עֲבָדָ֔יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
Behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
son, my | בְנִ֛י | bĕnî | veh-NEE |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
came forth | יָצָ֥א | yāṣāʾ | ya-TSA |
bowels, my of | מִמֵּעַ֖י | mimmēʿay | mee-may-AI |
seeketh | מְבַקֵּ֣שׁ | mĕbaqqēš | meh-va-KAYSH |
אֶת | ʾet | et | |
my life: | נַפְשִׁ֑י | napšî | nahf-SHEE |
more much how | וְאַ֨ף | wĕʾap | veh-AF |
כִּֽי | kî | kee | |
now | עַתָּ֜ה | ʿattâ | ah-TA |
may this Benjamite | בֶּן | ben | ben |
alone, him let it? do | הַיְמִינִ֗י | haymînî | hai-mee-NEE |
and let him curse; | הַנִּ֤חוּ | hanniḥû | ha-NEE-hoo |
for | לוֹ֙ | lô | loh |
the Lord | וִֽיקַלֵּ֔ל | wîqallēl | vee-ka-LALE |
hath bidden | כִּ֥י | kî | kee |
him. | אָֽמַר | ʾāmar | AH-mahr |
ל֖וֹ | lô | loh | |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
2 Samuel 23:33
हरारी शम्मका छोरा; हरारी शरारका छोरा अहीआम;
1 Chronicles 11:13
एलाजार पास-दम्मीममा दाऊदसँग थिए। पलिश्तीहरू युद्ध लडन तयारीको निम्ति त्यस स्थानमा आएका थिए। त्यस स्थान एक जौंले भरिएको खेत थियो। इस्राएलीहरू पलिश्तीहरू देखि भागे।
1 Chronicles 11:27
शम्मोत, हारोद, हेलेस, पेलोनी,