2 Kings 8:9
यसर्थ हजाएल एलीशालाई भेट्न गयो। हजाएलले आफूसँगै उपहार पनि लग्यो। उसले दमीशकबाट सबै प्रकारका राम्रा चीजहरू लिएर गयो। प्रत्येक चीज बोक्नका लागि 40 वटा ऊँटहरू थिए। हजाएल एलीशाकहाँ पुग्यो। हजाएलले भन्यो, “तपाईको अनुयायी, अरामका राजा बेनहददले मलाई तपाईकहाँ पठाएका हुन्। उनी सोध्छन्। के उनी आफ्नो बिरामीबाट मुक्त भएर निको हुनेछन्?”
Hosea 10 in Tamil and English
1 இஸ்ரவேல் பலனற்ற திராட்சச்செடி, அது தனக்குத்தானே கனிகொடுக்கிறது; அவன் தன் கனியின் திரளுக்குச் சரியாய்ப் பலிபீடங்களைத் திரளாக்குகிறான்; தங்கள் தேசத்தின் செழிப்புக்குச் சரியாய்ச் சிறப்பான படங்களைச் சிலைகளைச் செய்கிறார்கள்.
Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
2 அவர்கள் இருதயம் பிரிக்கப்பட்டிருக்கிறது; இப்போதும் குற்றஞ்சுமத்தப்படுவார்கள்; அவர்கள் பலிபீடங்களை இடித்து, அவர்கள் சிலைகளை நாசமாக்குவார்.
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.
So Hazael | וַיֵּ֣לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
went | חֲזָאֵל֮ | ḥăzāʾēl | huh-za-ALE |
to meet | לִקְרָאתוֹ֒ | liqrāʾtô | leek-ra-TOH |
took and him, | וַיִּקַּ֨ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
a present | מִנְחָ֤ה | minḥâ | meen-HA |
with him, | בְיָדוֹ֙ | bĕyādô | veh-ya-DOH |
every of even | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
good thing | ט֣וּב | ṭûb | toov |
of Damascus, | דַּמֶּ֔שֶׂק | dammeśeq | da-MEH-sek |
forty | מַשָּׂ֖א | maśśāʾ | ma-SA |
camels' | אַרְבָּעִ֣ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
burden, | גָּמָ֑ל | gāmāl | ɡa-MAHL |
and came | וַיָּבֹא֙ | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
stood and | וַיַּֽעֲמֹ֣ד | wayyaʿămōd | va-ya-uh-MODE |
before | לְפָנָ֔יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
him, and said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
son Thy | בִּנְךָ֙ | binkā | been-HA |
Ben-hadad | בֶן | ben | ven |
king | הֲדַ֤ד | hădad | huh-DAHD |
of Syria | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
sent hath | אֲרָם֙ | ʾărām | uh-RAHM |
me to | שְׁלָחַ֤נִי | šĕlāḥanî | sheh-la-HA-nee |
thee, saying, | אֵלֶ֙יךָ֙ | ʾēlêkā | ay-LAY-HA |
recover I Shall | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
of this disease? | הַאֶֽחְיֶ֖ה | haʾeḥĕye | ha-eh-heh-YEH |
מֵֽחֳלִ֥י | mēḥŏlî | may-hoh-LEE | |
זֶֽה׃ | ze | zeh |
Hosea 10 in Tamil and English
1 இஸ்ரவேல் பலனற்ற திராட்சச்செடி, அது தனக்குத்தானே கனிகொடுக்கிறது; அவன் தன் கனியின் திரளுக்குச் சரியாய்ப் பலிபீடங்களைத் திரளாக்குகிறான்; தங்கள் தேசத்தின் செழிப்புக்குச் சரியாய்ச் சிறப்பான படங்களைச் சிலைகளைச் செய்கிறார்கள்.
Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
2 அவர்கள் இருதயம் பிரிக்கப்பட்டிருக்கிறது; இப்போதும் குற்றஞ்சுமத்தப்படுவார்கள்; அவர்கள் பலிபீடங்களை இடித்து, அவர்கள் சிலைகளை நாசமாக்குவார்.
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.