Index
Full Screen ?
 

2 Kings 6:28 in Nepali

2 Kings 6:28 in Tamil Nepali Bible 2 Kings 2 Kings 6

2 Kings 6:28
इस्राएलका राजाले आइमाईलाई भने, “तिमीलाई के कष्ट छ?”आइमाईले उत्तर दिई, “यस आइमाईले मलाई भनी, ‘मलाई तेरो छोरा दे जसले गर्दा हामी त्यसलाई मार्न सक्छौ अनि उसलाई आजै खान सक्छौं। त्यसपछि हामी भोलि हाम्रो खाने छौं।’

Tamil Indian Revised Version
எங்களுக்கு சம்பவிக்கச்செய்த எல்லாவற்றிலும் நீர் நீதியுள்ளவர்; நீர் உண்மையாய் நடத்தினீர்; நாங்களோ துன்மார்க்கம் செய்தோம்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தேவனே, எங்களுக்கு ஏற்பட்ட எல்லாவற்றிலும் நீர் நீதியுள்ளவர். நீர் நேர்மையானவர். நாங்கள் தவறானவர்கள்.

Thiru Viviliam
எமக்கு நேரிட்டவை அனைத்திலுமே நீர் நீதியுள்ளவர். ஏனெனில் நீர் உமது சொல்லுறுதியைக் காட்டியுள்ளீர். நாங்களோ தீயவை செய்துள்ளோம்.

நெகேமியா 9:32நெகேமியா 9நெகேமியா 9:34

King James Version (KJV)
Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:

American Standard Version (ASV)
Howbeit thou art just in all that is come upon us; for thou hast dealt truly, but we have done wickedly;

Bible in Basic English (BBE)
But still, you have been in the right in everything which has come on us; you have been true to us, but we have done evil:

Darby English Bible (DBY)
But thou art just in all that is come upon us; for thou hast acted according to truth, and we have done wickedly.

Webster’s Bible (WBT)
But thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:

World English Bible (WEB)
However you are just in all that is come on us; for you have dealt truly, but we have done wickedly;

Young’s Literal Translation (YLT)
and Thou `art’ righteous concerning all that hath come upon us, for truth Thou hast done, and we have done wickedly;

நெகேமியா Nehemiah 9:33
எங்களுக்கு நேரிடப்பண்ணின எல்லாவற்றிலும் நீர் நீதியுள்ளவர்; நீர் உண்மையாய் நடப்பித்தீர்; நாங்களோ ஆகாமியம் பண்ணினோம்.
Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:

Howbeit
thou
וְאַתָּ֣הwĕʾattâveh-ah-TA
art
just
צַדִּ֔יקṣaddîqtsa-DEEK
in
עַ֖לʿalal
all
כָּלkālkahl
that
is
brought
הַבָּ֣אhabbāʾha-BA
upon
עָלֵ֑ינוּʿālênûah-LAY-noo
for
us;
כִּֽיkee
thou
hast
done
אֱמֶ֥תʾĕmetay-MET
right,
עָשִׂ֖יתָʿāśîtāah-SEE-ta
we
but
וַֽאֲנַ֥חְנוּwaʾănaḥnûva-uh-NAHK-noo
have
done
wickedly:
הִרְשָֽׁעְנוּ׃hiršāʿĕnûheer-SHA-eh-noo
And
the
king
וַיֹּֽאמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
לָ֥הּlāhla
unto
her,
What
הַמֶּ֖לֶךְhammelekha-MEH-lek
answered,
she
And
thee?
aileth
מַהmama
This
לָּ֑ךְlāklahk
woman
וַתֹּ֗אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
said
הָֽאִשָּׁ֨הhāʾiššâha-ee-SHA
unto
הַזֹּ֜אתhazzōtha-ZOTE
me,
Give
אָֽמְרָ֣הʾāmĕrâah-meh-RA

אֵלַ֗יʾēlayay-LAI
thy
son,
תְּנִ֤יtĕnîteh-NEE
that
we
may
eat
אֶתʾetet
day,
to
him
בְּנֵךְ֙bĕnēkbeh-nake
and
we
will
eat
וְנֹֽאכְלֶ֣נּוּwĕnōʾkĕlennûveh-noh-heh-LEH-noo
my
son
הַיּ֔וֹםhayyômHA-yome
to
morrow.
וְאֶתwĕʾetveh-ET
בְּנִ֖יbĕnîbeh-NEE
נֹאכַ֥לnōʾkalnoh-HAHL
מָחָֽר׃māḥārma-HAHR

Tamil Indian Revised Version
எங்களுக்கு சம்பவிக்கச்செய்த எல்லாவற்றிலும் நீர் நீதியுள்ளவர்; நீர் உண்மையாய் நடத்தினீர்; நாங்களோ துன்மார்க்கம் செய்தோம்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தேவனே, எங்களுக்கு ஏற்பட்ட எல்லாவற்றிலும் நீர் நீதியுள்ளவர். நீர் நேர்மையானவர். நாங்கள் தவறானவர்கள்.

Thiru Viviliam
எமக்கு நேரிட்டவை அனைத்திலுமே நீர் நீதியுள்ளவர். ஏனெனில் நீர் உமது சொல்லுறுதியைக் காட்டியுள்ளீர். நாங்களோ தீயவை செய்துள்ளோம்.

நெகேமியா 9:32நெகேமியா 9நெகேமியா 9:34

King James Version (KJV)
Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:

American Standard Version (ASV)
Howbeit thou art just in all that is come upon us; for thou hast dealt truly, but we have done wickedly;

Bible in Basic English (BBE)
But still, you have been in the right in everything which has come on us; you have been true to us, but we have done evil:

Darby English Bible (DBY)
But thou art just in all that is come upon us; for thou hast acted according to truth, and we have done wickedly.

Webster’s Bible (WBT)
But thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:

World English Bible (WEB)
However you are just in all that is come on us; for you have dealt truly, but we have done wickedly;

Young’s Literal Translation (YLT)
and Thou `art’ righteous concerning all that hath come upon us, for truth Thou hast done, and we have done wickedly;

நெகேமியா Nehemiah 9:33
எங்களுக்கு நேரிடப்பண்ணின எல்லாவற்றிலும் நீர் நீதியுள்ளவர்; நீர் உண்மையாய் நடப்பித்தீர்; நாங்களோ ஆகாமியம் பண்ணினோம்.
Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:

Howbeit
thou
וְאַתָּ֣הwĕʾattâveh-ah-TA
art
just
צַדִּ֔יקṣaddîqtsa-DEEK
in
עַ֖לʿalal
all
כָּלkālkahl
that
is
brought
הַבָּ֣אhabbāʾha-BA
upon
עָלֵ֑ינוּʿālênûah-LAY-noo
for
us;
כִּֽיkee
thou
hast
done
אֱמֶ֥תʾĕmetay-MET
right,
עָשִׂ֖יתָʿāśîtāah-SEE-ta
we
but
וַֽאֲנַ֥חְנוּwaʾănaḥnûva-uh-NAHK-noo
have
done
wickedly:
הִרְשָֽׁעְנוּ׃hiršāʿĕnûheer-SHA-eh-noo

Chords Index for Keyboard Guitar