2 Kings 5:6
नामानले अरामका राजाबाट इस्राएलका राजाका लागि पत्र लगे। पत्रमा लेखिएको छः “अहिले, यस पत्रले बताउँछ म आफ्नो सेवक नामानलाई तपाईकहाँ पठाउँदै छु। उसको कुष्ठ रोग निको पार्नुहोस्।”
Hosea 10 in Tamil and English
1 இஸ்ரவேல் பலனற்ற திராட்சச்செடி, அது தனக்குத்தானே கனிகொடுக்கிறது; அவன் தன் கனியின் திரளுக்குச் சரியாய்ப் பலிபீடங்களைத் திரளாக்குகிறான்; தங்கள் தேசத்தின் செழிப்புக்குச் சரியாய்ச் சிறப்பான படங்களைச் சிலைகளைச் செய்கிறார்கள்.
Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
2 அவர்கள் இருதயம் பிரிக்கப்பட்டிருக்கிறது; இப்போதும் குற்றஞ்சுமத்தப்படுவார்கள்; அவர்கள் பலிபீடங்களை இடித்து, அவர்கள் சிலைகளை நாசமாக்குவார்.
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.
And he brought | וַיָּבֵ֣א | wayyābēʾ | va-ya-VAY |
the letter | הַסֵּ֔פֶר | hassēper | ha-SAY-fer |
to | אֶל | ʾel | el |
the king | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
when this | כְּב֨וֹא | kĕbôʾ | keh-VOH |
letter | הַסֵּ֤פֶר | hassēper | ha-SAY-fer |
is come | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
unto | אֵלֶ֔יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
behold, thee, | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
I have therewith sent | שָׁלַ֤חְתִּי | šālaḥtî | sha-LAHK-tee |
אֵלֶ֙יךָ֙ | ʾēlêkā | ay-LAY-HA | |
Naaman | אֶת | ʾet | et |
my servant | נַֽעֲמָ֣ן | naʿămān | na-uh-MAHN |
to | עַבְדִּ֔י | ʿabdî | av-DEE |
thee, that thou mayest recover | וַֽאֲסַפְתּ֖וֹ | waʾăsaptô | va-uh-sahf-TOH |
him of his leprosy. | מִצָּֽרַעְתּֽוֹ׃ | miṣṣāraʿtô | mee-TSA-ra-TOH |
Hosea 10 in Tamil and English
1 இஸ்ரவேல் பலனற்ற திராட்சச்செடி, அது தனக்குத்தானே கனிகொடுக்கிறது; அவன் தன் கனியின் திரளுக்குச் சரியாய்ப் பலிபீடங்களைத் திரளாக்குகிறான்; தங்கள் தேசத்தின் செழிப்புக்குச் சரியாய்ச் சிறப்பான படங்களைச் சிலைகளைச் செய்கிறார்கள்.
Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
2 அவர்கள் இருதயம் பிரிக்கப்பட்டிருக்கிறது; இப்போதும் குற்றஞ்சுமத்தப்படுவார்கள்; அவர்கள் பலிபீடங்களை இடித்து, அவர்கள் சிலைகளை நாசமாக்குவார்.
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.