2 Kings 23:4
तब राजाले प्रधान पूजाहारी हिल्कियाह, अरू पूजाहारीहरू तथा द्वारपालकहरूलाई बाल देवता, अशेरा देवी तथा आकाशका ताराहरूको सम्मानका लागि बनाइएका थाल र चीज हरू परमप्रभुको मन्दिरबाट बाहिर निकाल्ने आदेश दिए। त्यसपछि योशियाहले ती कुराहरूलाई यरूशलेमबाहिर किद्रोन खोल्साको खेतमा जलाए। तब तिनीहरूले खरानी बेतेलमा लगे।
Cross Reference
Genesis 14:13
लूतका मानिसहरूमा एकजना जो कैद भएको थिएन र हिबू अब्राम भएको ठाउँमा गएर के भएको थियो वृतान्त दियो। त्यस समय अब्राम एश्कोल र अनेर एमोरीको मम्रेको फलाँटको रूखहरू नजिकै बसेका थिए। तिनीहरूले एक-अर्कामा सहायता गर्नु भनी एउटा सम्झौतामा सही गरेका थिए। अनि तिनीले अब्रामलाई पनि सहायता गर्ने सम्झौता सही गरे।
Genesis 13:18
यसरी अब्रामले आफ्नो पालहरू हटाए अनि हेब्रोनमा माम्रे फँलाटका रूखहरु भएकहाँ गए। अब्रामले त्यस ठाउँमा परमप्रभुको आराधना गर्नको लागि एउटा वेदी बनाए।
Genesis 48:3
तब इस्राएलले यूसुफलाई भने, “सर्वशक्तिमान परमेश्वरले कनान देशको लूजमा मलाई दर्शन दिनु भयो। परमेश्वरले त्यहाँ मलाई आशीर्वाद दिनु भयो।
Genesis 26:2
परमप्रभुले इसहाकसित कुरा गर्नु भयो। उहाँले इसहाकलाई भन्नुभयो, “मिश्र देश नजाऊ, त्यस ठाउँमा जाऊ जुन म तिमीलाई देखाउनेछु।
Acts 7:2
स्तिफनसले उत्तर दिए, “मेरा यहूदी पिताहरू र दाज्यु-भाइहरू, मलाई ध्यानसित सुन। हाम्रा पुर्खा अब्राहाम समक्ष महिमामय परमेश्वर प्रकट हुनुभयो। अब्राहाम त्यसबेला मेसोपोटामियामा थिए। यो उहाँ हारानमा रहनु भन्दा पहिलेको कुरा हो।
2 Chronicles 1:7
त्यस रात परमेश्वर सुलेमान कहाँ आउनु भयो। परमेश्वरले भन्नुभयो, “सुलेमान, मैले तँलाई के दिएको तँ चाहन्छस् मलाई भन।”
Exodus 4:1
तब मोशाले परमेश्वरलाई भने, “तर इस्राएलीहरूले मलाई विश्वास गर्ने छैनन जब म तिनीहरूलाई भन्छु तपाईंले मलाई पठाउनु भयो। तिनीहरू भन्ने छन्, परमप्रभु तिमीअघि प्रकट भएनन्?”
Genesis 17:1
जब अब्राम 99 वर्ष पुगे परमप्रभु तिनी सामु प्रकट हुनुभयो। परमप्रभुले भन्नुभयो, “म सर्वशक्तिमान परमेश्वर हुँ। मसित सही पथ अनुशरण गर।
Genesis 15:1
यी सब कुराहरू भई सकेपछि अब्रामलाई परमप्रभुबाट दर्शनद्वारा केही संदेशहरू आए। परमप्रभुले भन्नुभयो, “अब्राम तिमी नडराऊ। म तिम्रो ढाल हुँ। तिम्रो इनाम अत्यन्त विशाल हुनेछ।”
Genesis 12:7
त्यहाँ परमप्रभु अब्रामको अघि प्रकट हुनुभयो अनि भन्नुभयो, “म तेरो सन्तानहरूलाई (अनि अरू कसैलाई पनि होइन) यो भूमि दिनेछु।”अब्रामले त्यस ठाउँमा जहाँ परमप्रभु तिनी अघि प्रकट हुनु भएको थियो। पूजाको निम्ति वेदी बनाए।
Genesis 17:22
परमेश्वर अब्राहामसित कुरा गरिसकेपछि स्वर्गमा जानु भयो।
And the king | וַיְצַ֣ו | wayṣǎw | vai-TSAHV |
commanded | הַמֶּ֡לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
אֶת | ʾet | et | |
Hilkiah | חִלְקִיָּהוּ֩ | ḥilqiyyāhû | heel-kee-ya-HOO |
the high | הַכֹּהֵ֨ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
priest, | הַגָּד֜וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
and the priests | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
of the second order, | כֹּֽהֲנֵ֣י | kōhănê | koh-huh-NAY |
keepers the and | הַמִּשְׁנֶה֮ | hammišneh | ha-meesh-NEH |
of the door, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
to bring forth | שֹֽׁמְרֵ֣י | šōmĕrê | shoh-meh-RAY |
temple the of out | הַסַּף֒ | hassap | ha-SAHF |
of the Lord | לְהוֹצִיא֙ | lĕhôṣîʾ | leh-hoh-TSEE |
מֵֽהֵיכַ֣ל | mēhêkal | may-hay-HAHL | |
all | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the vessels | אֵ֣ת | ʾēt | ate |
made were that | כָּל | kāl | kahl |
for Baal, | הַכֵּלִ֗ים | hakkēlîm | ha-kay-LEEM |
and for the grove, | הָֽעֲשׂוּיִם֙ | hāʿăśûyim | ha-uh-soo-YEEM |
all for and | לַבַּ֣עַל | labbaʿal | la-BA-al |
the host | וְלָֽאֲשֵׁרָ֔ה | wĕlāʾăšērâ | veh-la-uh-shay-RA |
of heaven: | וּלְכֹ֖ל | ûlĕkōl | oo-leh-HOLE |
and he burned | צְבָ֣א | ṣĕbāʾ | tseh-VA |
without them | הַשָּׁמָ֑יִם | haššāmāyim | ha-sha-MA-yeem |
Jerusalem | וַֽיִּשְׂרְפֵ֞ם | wayyiśrĕpēm | va-yees-reh-FAME |
in the fields | מִח֤וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
of Kidron, | לִירֽוּשָׁלִַ֙ם֙ | lîrûšālaim | lee-roo-sha-la-EEM |
carried and | בְּשַׁדְמ֣וֹת | bĕšadmôt | beh-shahd-MOTE |
קִדְר֔וֹן | qidrôn | keed-RONE | |
the ashes | וְנָשָׂ֥א | wĕnāśāʾ | veh-na-SA |
of them unto Beth-el. | אֶת | ʾet | et |
עֲפָרָ֖ם | ʿăpārām | uh-fa-RAHM | |
בֵּֽית | bêt | bate | |
אֵֽל׃ | ʾēl | ale |
Cross Reference
Genesis 14:13
लूतका मानिसहरूमा एकजना जो कैद भएको थिएन र हिबू अब्राम भएको ठाउँमा गएर के भएको थियो वृतान्त दियो। त्यस समय अब्राम एश्कोल र अनेर एमोरीको मम्रेको फलाँटको रूखहरू नजिकै बसेका थिए। तिनीहरूले एक-अर्कामा सहायता गर्नु भनी एउटा सम्झौतामा सही गरेका थिए। अनि तिनीले अब्रामलाई पनि सहायता गर्ने सम्झौता सही गरे।
Genesis 13:18
यसरी अब्रामले आफ्नो पालहरू हटाए अनि हेब्रोनमा माम्रे फँलाटका रूखहरु भएकहाँ गए। अब्रामले त्यस ठाउँमा परमप्रभुको आराधना गर्नको लागि एउटा वेदी बनाए।
Genesis 48:3
तब इस्राएलले यूसुफलाई भने, “सर्वशक्तिमान परमेश्वरले कनान देशको लूजमा मलाई दर्शन दिनु भयो। परमेश्वरले त्यहाँ मलाई आशीर्वाद दिनु भयो।
Genesis 26:2
परमप्रभुले इसहाकसित कुरा गर्नु भयो। उहाँले इसहाकलाई भन्नुभयो, “मिश्र देश नजाऊ, त्यस ठाउँमा जाऊ जुन म तिमीलाई देखाउनेछु।
Acts 7:2
स्तिफनसले उत्तर दिए, “मेरा यहूदी पिताहरू र दाज्यु-भाइहरू, मलाई ध्यानसित सुन। हाम्रा पुर्खा अब्राहाम समक्ष महिमामय परमेश्वर प्रकट हुनुभयो। अब्राहाम त्यसबेला मेसोपोटामियामा थिए। यो उहाँ हारानमा रहनु भन्दा पहिलेको कुरा हो।
2 Chronicles 1:7
त्यस रात परमेश्वर सुलेमान कहाँ आउनु भयो। परमेश्वरले भन्नुभयो, “सुलेमान, मैले तँलाई के दिएको तँ चाहन्छस् मलाई भन।”
Exodus 4:1
तब मोशाले परमेश्वरलाई भने, “तर इस्राएलीहरूले मलाई विश्वास गर्ने छैनन जब म तिनीहरूलाई भन्छु तपाईंले मलाई पठाउनु भयो। तिनीहरू भन्ने छन्, परमप्रभु तिमीअघि प्रकट भएनन्?”
Genesis 17:1
जब अब्राम 99 वर्ष पुगे परमप्रभु तिनी सामु प्रकट हुनुभयो। परमप्रभुले भन्नुभयो, “म सर्वशक्तिमान परमेश्वर हुँ। मसित सही पथ अनुशरण गर।
Genesis 15:1
यी सब कुराहरू भई सकेपछि अब्रामलाई परमप्रभुबाट दर्शनद्वारा केही संदेशहरू आए। परमप्रभुले भन्नुभयो, “अब्राम तिमी नडराऊ। म तिम्रो ढाल हुँ। तिम्रो इनाम अत्यन्त विशाल हुनेछ।”
Genesis 12:7
त्यहाँ परमप्रभु अब्रामको अघि प्रकट हुनुभयो अनि भन्नुभयो, “म तेरो सन्तानहरूलाई (अनि अरू कसैलाई पनि होइन) यो भूमि दिनेछु।”अब्रामले त्यस ठाउँमा जहाँ परमप्रभु तिनी अघि प्रकट हुनु भएको थियो। पूजाको निम्ति वेदी बनाए।
Genesis 17:22
परमेश्वर अब्राहामसित कुरा गरिसकेपछि स्वर्गमा जानु भयो।