2 Kings 21:18
मनश्शेको मृत्यु भयो अनि उनलाई उनका पुर्खाहरूसँगै गाडियो। मनश्शेलेलाई उनको महलको बगैंचामा गाडियो। यसलाई, “उज्जाको बगैंचा” भनिन्थ्यो। मनश्शेका छोरा आमोन उनीपछि नयाँ राजा भए।
And Manasseh | וַיִּשְׁכַּ֤ב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
slept | מְנַשֶּׁה֙ | mĕnaššeh | meh-na-SHEH |
with | עִם | ʿim | eem |
his fathers, | אֲבֹתָ֔יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
buried was and | וַיִּקָּבֵ֥ר | wayyiqqābēr | va-yee-ka-VARE |
in the garden | בְּגַן | bĕgan | beh-ɡAHN |
house, own his of | בֵּית֖וֹ | bêtô | bay-TOH |
in the garden | בְּגַן | bĕgan | beh-ɡAHN |
of Uzza: | עֻזָּ֑א | ʿuzzāʾ | oo-ZA |
Amon and | וַיִּמְלֹ֛ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
his son | אָמ֥וֹן | ʾāmôn | ah-MONE |
reigned | בְּנ֖וֹ | bĕnô | beh-NOH |
in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |