2 Kings 17:8
तिनीहरू त्यही कुराहरू गर्न थाले जो अरू मानिसहरू गर्दथे। र परमप्रभुले ती मानिसहरूलाई भूमि छोड्न वाध्य गराए जब इस्राएलीहरू आए। इस्राएलीहरूका राजाहरूले पनि तिनीहरूलाई गलत काम गर्न लगायो।
And walked | וַיֵּֽלְכוּ֙ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO |
in the statutes | בְּחֻקּ֣וֹת | bĕḥuqqôt | beh-HOO-kote |
heathen, the of | הַגּוֹיִ֔ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
whom | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | הוֹרִ֣ישׁ | hôrîš | hoh-REESH |
cast out | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
before from | מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
kings the of and | וּמַלְכֵ֥י | ûmalkê | oo-mahl-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
they had made. | עָשֽׂוּ׃ | ʿāśû | ah-SOO |