2 Kings 15:7
अजर्याह मरे अनि उनलाई उनका पुर्खाहरूसँगै दाऊदशहरमा गाडियो। अजर्याहका छोरा योताम उनीपछि, नयाँ राजा भए।
So Azariah | וַיִּשְׁכַּ֤ב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
slept | עֲזַרְיָה֙ | ʿăzaryāh | uh-zahr-YA |
with | עִם | ʿim | eem |
his fathers; | אֲבֹתָ֔יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
buried they and | וַיִּקְבְּר֥וּ | wayyiqbĕrû | va-yeek-beh-ROO |
him with | אֹת֛וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
his fathers | עִם | ʿim | eem |
city the in | אֲבֹתָ֖יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
of David: | בְּעִ֣יר | bĕʿîr | beh-EER |
and Jotham | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
son his | וַיִּמְלֹ֛ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
reigned | יוֹתָ֥ם | yôtām | yoh-TAHM |
in his stead. | בְּנ֖וֹ | bĕnô | beh-NOH |
תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |
Cross Reference
2 Chronicles 26:23
उज्जियाहको मृत्यु भयो अनि आफ्ना पिता-पुर्खाहरूका छेउमा गाडिए। उज्जियाहलाई राजाको चिहान नजिकको खुल्ला मैदानमा गाडे। किनभने मानिसहरूले भने, “उज्जियाहलाई कोर निस्केको छ।” अनि उज्जियाहको स्थानमा योताम नयाँ राजा भए। योताम उज्जियाहका छोरा थिए।
Isaiah 6:1
राजा उज्जियाहको मृत्यु भएको बेला मैले मेरा मालिकलाई देखें। उहाँ एकदम उच्च अनि आर्श्चयचकित सिंहासनमा विराजमान हुनुहुन्थ्यो। उहाँको लामो वस्त्रले मन्दिर भरिएको थियो।