2 Kings 15:38
योताम मरे अनि उनका पुर्खाहरूसँगै गाडिए। योतामलाई आफ्ना पुर्खा दाऊदशहरमा गाडियो। योतामका छोरा आहाज उनीपछि नयाँ राजा भए।
And Jotham | וַיִּשְׁכַּ֤ב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
slept | יוֹתָם֙ | yôtām | yoh-TAHM |
with | עִם | ʿim | eem |
his fathers, | אֲבֹתָ֔יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
buried was and | וַיִּקָּבֵר֙ | wayyiqqābēr | va-yee-ka-VARE |
with | עִם | ʿim | eem |
his fathers | אֲבֹתָ֔יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
city the in | בְּעִ֖יר | bĕʿîr | beh-EER |
of David | דָּוִ֣ד | dāwid | da-VEED |
his father: | אָבִ֑יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
Ahaz and | וַיִּמְלֹ֛ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
his son | אָחָ֥ז | ʾāḥāz | ah-HAHZ |
reigned | בְּנ֖וֹ | bĕnô | beh-NOH |
in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |