2 Corinthians 2:13
तर मैले मनमा शान्ति पाइन, किन मैले मेरा भाइ तीतसलाई त्यहां भेटिनँ। त्यसैले मैले विदा लिएँ र म्यासिडोनिया तिर लागें।
2 Corinthians 2:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
American Standard Version (ASV)
I had no relief for my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went forth into Macedonia.
Bible in Basic English (BBE)
I had no rest in my spirit because Titus my brother was not there: so I went away from them, and came into Macedonia.
Darby English Bible (DBY)
I had no rest in my spirit at not finding Titus my brother; but bidding them adieu, I came away to Macedonia.
World English Bible (WEB)
I had no relief for my spirit, because I didn't find Titus, my brother, but taking my leave of them, I went out into Macedonia.
Young's Literal Translation (YLT)
I have not had rest to my spirit, on my not finding Titus my brother, but having taken leave of them, I went forth to Macedonia;
| I had | οὐκ | ouk | ook |
| no | ἔσχηκα | eschēka | A-skay-ka |
| rest | ἄνεσιν | anesin | AH-nay-seen |
| in my | τῷ | tō | toh |
| πνεύματί | pneumati | PNAVE-ma-TEE | |
| spirit, | μου | mou | moo |
| because I | τῷ | tō | toh |
| found | μὴ | mē | may |
| εὑρεῖν | heurein | ave-REEN | |
| not | με | me | may |
| Titus | Τίτον | titon | TEE-tone |
| my | τὸν | ton | tone |
| ἀδελφόν | adelphon | ah-thale-FONE | |
| brother: | μου | mou | moo |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| taking my leave | ἀποταξάμενος | apotaxamenos | ah-poh-ta-KSA-may-nose |
| them, of | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| I went from thence | ἐξῆλθον | exēlthon | ayks-ALE-thone |
| into | εἰς | eis | ees |
| Macedonia. | Μακεδονίαν | makedonian | ma-kay-thoh-NEE-an |
Cross Reference
2 Corinthians 12:18
मैले तितसलाई तिमीहरूकहाँ पठाएँ अनि उनीसित हाम्रा भाइ पठाएँ। तीतसले तिमीहरूबाट लाभ उठाउन। उनले उठाए? अहँ तिमीहरू जान्दछौ तितस र मैले यी कुराहरू एउटै मनसायले गर्यौं
2 Corinthians 7:5
जब हामी म्यासिडोनियामा आयौं, हामीलाई विश्राम थिएन। हामीले आफ्नो चारैतिर दुःखै दुःख देख्यौं। बाहिर-बाहिर हाम्रो लडाइँ थियो तर भित्र-भित्र डर।
Titus 1:4
तीतसलाई प्रणाम। हाम्रो साझा विश्वासमा तिमी मेरा साँचो छोरा हौ।पिता परमेश्वर र हाम्रा मुक्तिदाता ख्रीष्ट येशूबाट शान्ति र अनुग्रह रहोस्।
2 Timothy 4:10
डेमसले संसारलाई खूबै प्रेम गर्थ्यो अनि ऊ मलाई छाडदैछ, ऊ थिस्सलोनिका गयो। क्रेसेन्स गलतिया गयो अनि तीतस डालमितियामा गए।
Galatians 2:3
तीतस मसितै थिए। तीतस ग्रीक थिए। तर ती विश्वासीहरूले तीतसलाई खतना गर्नु कर लगाएनन्।
Galatians 2:1
चौध र्वष बितेपछि बर्णाबाससित म फेरि यरूशलेम गएँ। र तीतसलाई साथमा लगें।
2 Corinthians 8:23
अब तितसको बारेमा-उनी मेरा सहकर्मी हुन्। तिमीहरूलाई सहायता गर्न उनी मसँगै काम गर्दैछन्। अनि अरू भाइहरूको बारेमा तिनीहरू मण्डलीहरूबाट पठाइएका हुन् र तिनीहरूले पनि ख्रीष्टमा महिमा ल्याउँछन्।
2 Corinthians 8:16
म परमेश्वरलाई धन्यवाद चडउँछु किनभने उनले तितसलाई तिमीहरू प्रति त्यही प्रेम दिए जुन मेरो तिमीहरू प्रति छ।
2 Corinthians 8:6
यसैले यो विशेष पूनित कार्य सिद्धयाउन हामीले तितसलाई र तिमीहरूलाई सघाइ माग्यौ। तितस नै एकजना हुन् जसले यो काम शुरू गरे।
2 Corinthians 7:13
त्यसैकारण हामी सुखी थियौं।हामी खुबै आनन्दित थियौं किनभने तितस धेरै आनन्दित थिए। तिमीहरूले गरेको व्यवहारमा तिनी अत्यन्तै खुशी थिए।
Acts 20:1
जब गडबडी शान्त भयो, पावलले येशूका चेलाहरूलाई उनलाई भेट्न भनी बोलाए। उनले तिनीहरूलाई उत्साह दिए र विदा लिए। पावल तिनीहरूसंग विदा लिएर म्यासिडोनिया गए।