2 Chronicles 29:21
तिनीहरूले सातवटा गोरूहरू सातवटा भेडाहरू, सातवटा भेडाका थुमाहरू अनि सातवटा भेडका पाठाहरू ल्याए। यी पशुहरू राज्यका पापबलिको निम्ति थिए, पवित्र स्थानलाई शुद्ध तुल्याउन अनि यहूदाका मानिसहरूका निम्ति थिए। राजा हिजकियाहले ती पशुहरूलाई परमप्रभुको वेदीमाथि अर्पण गर्नु भनी पूजाहारीहरूलाई आज्ञा दिए जो हारूनका सन्तानहरू थिए, तिनीहरूलाई आदेश दिए।
2 Chronicles 29:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he goats, for a sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the altar of the LORD.
American Standard Version (ASV)
And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he-goats, for a sin-offering for the kingdom and for the sanctuary and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the altar of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And they took with them seven oxen and seven male sheep and seven lambs and seven he-goats as a sin-offering for the kingdom and for the holy house and for Judah. And he gave orders to the sons of Aaron, the priests, that these were to be offered on the altar of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he-goats for a sin-offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer [them] upon the altar of Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he-goats, for a sin-offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the altar of the LORD.
World English Bible (WEB)
They brought seven bulls, and seven rams, and seven lambs, and seven male goats, for a sin-offering for the kingdom and for the sanctuary and for Judah. He commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the altar of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
and they bring in seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven young he-goats, for a sin-offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah; and he saith to sons of Aaron, the priests, to cause `them' to ascend on the altar of Jehovah.
| And they brought | וַיָּבִ֣יאוּ | wayyābîʾû | va-ya-VEE-oo |
| seven | פָרִים | pārîm | fa-REEM |
| bullocks, | שִׁבְעָה֩ | šibʿāh | sheev-AH |
| seven and | וְאֵילִ֨ים | wĕʾêlîm | veh-ay-LEEM |
| rams, | שִׁבְעָ֜ה | šibʿâ | sheev-AH |
| and seven | וּכְבָשִׂ֣ים | ûkĕbāśîm | oo-heh-va-SEEM |
| lambs, | שִׁבְעָ֗ה | šibʿâ | sheev-AH |
| seven and | וּצְפִירֵ֨י | ûṣĕpîrê | oo-tseh-fee-RAY |
| he | עִזִּ֤ים | ʿizzîm | ee-ZEEM |
| goats, | שִׁבְעָה֙ | šibʿāh | sheev-AH |
| offering sin a for | לְחַטָּ֔את | lĕḥaṭṭāt | leh-ha-TAHT |
| for | עַל | ʿal | al |
| the kingdom, | הַמַּמְלָכָ֥ה | hammamlākâ | ha-mahm-la-HA |
| for and | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| the sanctuary, | הַמִּקְדָּ֖שׁ | hammiqdāš | ha-meek-DAHSH |
| and for | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| Judah. | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| commanded he And | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| the priests | לִבְנֵ֤י | libnê | leev-NAY |
| sons the | אַֽהֲרֹן֙ | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
| of Aaron | הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | hakkōhănîm | ha-KOH-huh-NEEM |
| to offer | לְהַֽעֲל֖וֹת | lĕhaʿălôt | leh-ha-uh-LOTE |
| on them | עַל | ʿal | al |
| the altar | מִזְבַּ֥ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
| of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Leviticus 4:3
“यदि कुनै अभिषिक्त पूजाहारीले ल्याउछ भने पाप गरेर कर्म गर्छ जसले मानिसहरूमाथि दोष लाग्छ उसले एउटा निष्खोट जवान साँढे उसको पाप प्रायश्चितको निम्ति परमप्रभुलाई चढाउनु पर्छ।
2 Corinthians 5:21
ख्रीष्टमा पाप थिएन। तर परमेश्वरले उहाँलाई पापी बनाउनु भयो। परमेश्वरले यो हाम्रो लागि गर्नुभयो ताकि हामीहरू ख्रीष्टमा परमेश्वरसित धार्मिक रहन सकौं।
Ezekiel 45:23
उत्सवको सात दिनको अवधिमा शासकले निष्खोट सातवटा गोरू, सातवटा भेडाबलि चढाउँछ। यो परमप्रभुको निम्ति होमबलि हुन्छ। शासकले उत्सवको सात दिन प्रत्येक दिन एउटा बोका भेटी पापबलिको निम्ति चढाउनु पर्छ।
Job 42:8
यसकारण अब तिमीहरूले, सातवटा गोरूहरू र सातवटा भेडाहरू ल्याऊ। ती सब मेरो सेवक अय्यूबलाई देऊ। तिनीहरूलाई मार तिमीहरूका निम्ति होमबलि अर्पण गर। मेरो सेवक अय्यूबले तिमीहरूका लागि प्रार्थना गर्नेछ अनि त्यो प्रार्थनाको उत्तर दिनेछु। त्यसपछि म तिमीहरूलाई दण्ड दिने छैन जसको लागि तिमीहरू योग्य थियौ। तिमीहरूले ठीक कुराहरू मेरो बारेमा बोलेनौ तर मेरो सेवक अय्यूबले मेरो बारेमा ठीक कुराहरू गरे।”
Ezra 8:35
तब कैदबाट फर्केर आउने यहूदीहरूले इस्राएलका परमेश्वरलाई समस्त इस्राएलका निम्ति होमबलि अर्पण गरे 12 वटा साँढे, 96 वटा भेडा, 77 वटा थुमा अनि पाप बलिका निम्ति 12 वटा बोकाहरू यी सबै परमप्रभुका निम्ति होमबलि थिए।
1 Chronicles 15:26
परमेश्वरले लेवीहरूलाई सहायता गर्नु भयो जसले करारको सन्दूक बोकेका थिए। तिनीहरूले सातवटा साढे र सातवटा भेडाहरूको बलिदिए।
Numbers 23:29
बिलामले भने, “सातवटा वेदी बनाऊ। त्यसपछि वेदीमा बलिको निम्ति सातवटा साँढे र सातवटा भेडाहरू तयार पार।”
Numbers 23:14
तब बालाकले बिलामलाई पिसगा पर्वतको चोटीमा भएको सोफीमको खेतमा लगे अनि त्यहाँ बालाकले सातवटा वेदी बनाई एउटा साँढे र एउटा भेडा प्रत्येक वेदीमा बलि दिए।
Numbers 23:1
बिलामले भने, “यहाँ सातवटा वेदी बनाऊ। अनि सातवटा साँढे र सातवटा भेडा मेरो निम्ति तयार पार।”
Numbers 15:22
“अब परमप्रभुले मोशालाई दिनु भएको आज्ञाहरूमा यदि तिमीहरूले कुनै एक आज्ञा पालन गर्न भूल भयो अथवा बिर्स्यौ भने के गर्नुपर्छ?