2 Chronicles 27:1
योताम राजा हुँदा पच्चीस वर्षका थिए। तिनले यरूशलेममा सोह्र वर्ष शासन गरे। तिनकी आमाको नाउँ यरूशा थियो। यरूशा सादोककी छोरी थिइन्।
2 Chronicles 27:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Jotham was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name also was Jerushah, the daughter of Zadok.
American Standard Version (ASV)
Jotham was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother's name was Jerushah the daughter of Zadok.
Bible in Basic English (BBE)
Jotham was twenty-five years old when he became king; and he was ruling in Jerusalem for sixteen years; and his mother's name was Jerushah, the daughter of Zadok.
Darby English Bible (DBY)
Jotham was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerushah, daughter of Zadok.
Webster's Bible (WBT)
Jotham was twenty and five years old when he began to reign and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name also was Jerushah, the daughter of Zadok.
World English Bible (WEB)
Jotham was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother's name was Jerushah the daughter of Zadok.
Young's Literal Translation (YLT)
A son of twenty and five years `is' Jotham in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother `is' Jerushah daughter of Zadok.
| Jotham | בֶּן | ben | ben |
| was twenty | עֶשְׂרִ֨ים | ʿeśrîm | es-REEM |
| and five | וְחָמֵ֤שׁ | wĕḥāmēš | veh-ha-MAYSH |
| years | שָׁנָה֙ | šānāh | sha-NA |
| old | יוֹתָ֣ם | yôtām | yoh-TAHM |
| reign, to began he when | בְּמָלְכ֔וֹ | bĕmolkô | beh-mole-HOH |
| and he reigned | וְשֵׁשׁ | wĕšēš | veh-SHAYSH |
| sixteen | עֶשְׂרֵ֣ה | ʿeśrē | es-RAY |
| שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA | |
| years | מָלַ֖ךְ | mālak | ma-LAHK |
| in Jerusalem. | בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם | bîrûšālāim | bee-roo-sha-la-EEM |
| His mother's | וְשֵׁ֣ם | wĕšēm | veh-SHAME |
| name | אִמּ֔וֹ | ʾimmô | EE-moh |
| Jerushah, was also | יְרוּשָׁ֖ה | yĕrûšâ | yeh-roo-SHA |
| the daughter | בַּת | bat | baht |
| of Zadok. | צָדֽוֹק׃ | ṣādôq | tsa-DOKE |
Cross Reference
1 Chronicles 3:12
योआशका छोरा अमस्याह थिए। अमस्याहका छोरा अजर्याह थिए। अजर्याहका छोरा योताम थिए।
2 Kings 15:32
उजियाहका छोरा योताम यहूदाका राजा भए। रमल्याहका छोरा पेकह इस्राएलका राजा हुँदा दोस्रो वर्षमा यस्तो भयो।
Isaiah 1:1
यो अमोसको छोरो यशैयाको दर्शन हो। जुन कुराहरू यहूदा र यरूशलेममा हुन आउने थिए। परमेश्वरले ती कुराहरू यशैयालाई देखाउनु भयो। यशैयाले ती दर्शनहरू उज्जियाह योतम, आहाज अनि हिजकियाह यहूदाका राजाहरू भएका समयमा देखे।
Hosea 1:1
परमप्रभुको यो वचन बेरीको छोरा होशेकहाँ आयो। यो वचन उज्जियाह, योनाम, आहाज र हिजकियाह यइदाका राजा भएको समयमा प्राप्त भएको थियो। यो त्यस समयको कुरा हो जुन समय योआशका छोरो यारोबाम इस्राएलका राजा थिए।
Micah 1:1
परमप्रभुको यो वचन मीकाकहाँ आयो। यो राजा याताम आहाज र हिजकियाहका समयमा भएको थियो। यी मानिसहरु यहूदाका राजाहरु थिए। मीका मोरेशेत बाट आएका थिए। मीकाले यो दर्शन सामरियार यरूशलेमको बिषयमा देखे।
Matthew 1:9
ओजिया योआथामका पिता थिए। योआथाम आहाजका पिता थिए। आहाज एजेकियाका पिता थिए।