2 Chronicles 12:15
रहबामले आफू राजा हुँदा शुरूदेखि अन्त सम्मको आफ्नो शासनमा जे जति कुराहरू गरे ती शमायाह अगमवक्ताका लेखहरूमा अनि इद्दो, दर्शीका लेखहरूमा लेखिएका छन्। ती पुस्तकहरू वंशावलिहरू जस्तै लेखीएका छन्। अनि रहबाम र यारोबाम माझ, दुवै राजाहरूको शासनकालभरी युद्ध चलिरह्यो।
Now the acts | וְדִבְרֵ֣י | wĕdibrê | veh-deev-RAY |
of Rehoboam, | רְחַבְעָ֗ם | rĕḥabʿām | reh-hahv-AM |
first | הָרִֽאשֹׁנִים֙ | hāriʾšōnîm | ha-ree-shoh-NEEM |
and last, | וְהָאֲ֣חַרוֹנִ֔ים | wĕhāʾăḥarônîm | veh-ha-UH-ha-roh-NEEM |
they are | הֲלֹא | hălōʾ | huh-LOH |
not | הֵ֨ם | hēm | hame |
written | כְּתוּבִ֜ים | kĕtûbîm | keh-too-VEEM |
in the book | בְּדִבְרֵ֨י | bĕdibrê | beh-deev-RAY |
of Shemaiah | שְׁמַעְיָ֧ה | šĕmaʿyâ | sheh-ma-YA |
prophet, the | הַנָּבִ֛יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
and of Iddo | וְעִדּ֥וֹ | wĕʿiddô | veh-EE-doh |
seer the | הַֽחֹזֶ֖ה | haḥōze | ha-hoh-ZEH |
concerning genealogies? | לְהִתְיַחֵ֑שׂ | lĕhityaḥēś | leh-heet-ya-HASE |
wars were there And | וּמִלְחֲמ֧וֹת | ûmilḥămôt | oo-meel-huh-MOTE |
between Rehoboam | רְחַבְעָ֛ם | rĕḥabʿām | reh-hahv-AM |
and Jeroboam | וְיָֽרָבְעָ֖ם | wĕyārobʿām | veh-ya-rove-AM |
continually. | כָּל | kāl | kahl |
הַיָּמִֽים׃ | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |