1 Thessalonians 4:6
यस विषयमा तिमीहरू कसैले ख्रीष्टमा भएका भाइसँग भूल काम गर्नु हुँदैन अनि तिनको शोषण गर्नु हुँदैन। यस्तो कुकर्मीहरूलाई परमप्रभुले दण्ड दिनुहुनेछ। यसबारे पहिल्यै भनिसकेका छौं र चेताउनी पनि दिइसकेका छौं।
That | τὸ | to | toh |
no | μὴ | mē | may |
man go beyond | ὑπερβαίνειν | hyperbainein | yoo-pare-VAY-neen |
and | καὶ | kai | kay |
defraud | πλεονεκτεῖν | pleonektein | play-oh-nake-TEEN |
his | ἐν | en | ane |
τῷ | tō | toh | |
brother | πράγματι | pragmati | PRAHG-ma-tee |
in | τὸν | ton | tone |
any | ἀδελφὸν | adelphon | ah-thale-FONE |
matter: | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
because that | διότι | dioti | thee-OH-tee |
the | ἔκδικος | ekdikos | AKE-thee-kose |
Lord | ὁ | ho | oh |
is the avenger | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
of | περὶ | peri | pay-REE |
all | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
such, | τούτων | toutōn | TOO-tone |
as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
we also have | καὶ | kai | kay |
forewarned | προείπαμεν | proeipamen | proh-EE-pa-mane |
you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
and | καὶ | kai | kay |
testified. | διεμαρτυράμεθα | diemartyrametha | thee-ay-mahr-tyoo-RA-may-tha |