1 Samuel 8:7
शमूएललाई परमप्रभुले भन्नुभयो, “मानिसहरूले जसो भन्छन् त्यसै गर। तिनीहरूले तँलाई अस्वीकार गरेका छैनन्। बरू मलाई अस्वीकार गर्दैछन्। तिनीहरूले मलाई तिनीहरूको राजा हुन अस्वीकार गरिरहेका छन्।
Tamil Indian Revised Version
இவைகள் உங்களுடைய வீடுகளில் எங்கும் உங்களுடைய தலைமுறைதோறும் உங்களுக்கு நியாயவிதிப் பிரமாணமாக இருப்பதாக.
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் ஜனங்கள் வாழும் நகரங்களில் எல்லாம் இந்த விதிகள் என்றென்றைக்கும் இருக்கும்.
Thiru Viviliam
என்றும் எங்கும் உங்களுக்கு இதுவே நீதி நியமம்.
King James Version (KJV)
So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
American Standard Version (ASV)
And these things shall be for a statute `and’ ordinance unto you throughout your generations in all your dwellings.
Bible in Basic English (BBE)
These rules are to be your guide in judging through all your generations wherever you may be living.
Darby English Bible (DBY)
And this shall be unto you a statute of right throughout your generations in all your dwellings.
Webster’s Bible (WBT)
So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings.
World English Bible (WEB)
These things shall be for a statute [and] ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And these things have been to you for a statute of judgment to your generations, in all your dwellings:
எண்ணாகமம் Numbers 35:29
இவைகள் உங்கள் வாசஸ்தலங்களிலெங்கும் உங்கள் தலைமுறைதோறும் உங்களுக்கு நியாயவிதிப் பிரமாணமாயிருக்கக்கடவது.
So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
So these | וְהָי֨וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
things shall be | אֵ֧לֶּה | ʾēlle | A-leh |
for a statute | לָכֶ֛ם | lākem | la-HEM |
judgment of | לְחֻקַּ֥ת | lĕḥuqqat | leh-hoo-KAHT |
generations your throughout you unto | מִשְׁפָּ֖ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
in all | לְדֹרֹֽתֵיכֶ֑ם | lĕdōrōtêkem | leh-doh-roh-tay-HEM |
your dwellings. | בְּכֹ֖ל | bĕkōl | beh-HOLE |
מוֹשְׁבֹֽתֵיכֶֽם׃ | môšĕbōtêkem | moh-sheh-VOH-tay-HEM |
And the Lord | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Samuel, | שְׁמוּאֵ֔ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
Hearken | שְׁמַע֙ | šĕmaʿ | sheh-MA |
unto the voice | בְּק֣וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
people the of | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
in all | לְכֹ֥ל | lĕkōl | leh-HOLE |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
they say | יֹֽאמְר֖וּ | yōʾmĕrû | yoh-meh-ROO |
unto | אֵלֶ֑יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
for thee: | כִּ֣י | kî | kee |
they have not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
rejected | אֹֽתְךָ֙ | ʾōtĕkā | oh-teh-HA |
thee, but | מָאָ֔סוּ | māʾāsû | ma-AH-soo |
rejected have they | כִּֽי | kî | kee |
me, that I should not reign | אֹתִ֥י | ʾōtî | oh-TEE |
over | מָאֲס֖וּ | māʾăsû | ma-uh-SOO |
them. | מִמְּלֹ֥ךְ | mimmĕlōk | mee-meh-LOKE |
עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
Tamil Indian Revised Version
இவைகள் உங்களுடைய வீடுகளில் எங்கும் உங்களுடைய தலைமுறைதோறும் உங்களுக்கு நியாயவிதிப் பிரமாணமாக இருப்பதாக.
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் ஜனங்கள் வாழும் நகரங்களில் எல்லாம் இந்த விதிகள் என்றென்றைக்கும் இருக்கும்.
Thiru Viviliam
என்றும் எங்கும் உங்களுக்கு இதுவே நீதி நியமம்.
King James Version (KJV)
So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
American Standard Version (ASV)
And these things shall be for a statute `and’ ordinance unto you throughout your generations in all your dwellings.
Bible in Basic English (BBE)
These rules are to be your guide in judging through all your generations wherever you may be living.
Darby English Bible (DBY)
And this shall be unto you a statute of right throughout your generations in all your dwellings.
Webster’s Bible (WBT)
So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings.
World English Bible (WEB)
These things shall be for a statute [and] ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And these things have been to you for a statute of judgment to your generations, in all your dwellings:
எண்ணாகமம் Numbers 35:29
இவைகள் உங்கள் வாசஸ்தலங்களிலெங்கும் உங்கள் தலைமுறைதோறும் உங்களுக்கு நியாயவிதிப் பிரமாணமாயிருக்கக்கடவது.
So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
So these | וְהָי֨וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
things shall be | אֵ֧לֶּה | ʾēlle | A-leh |
for a statute | לָכֶ֛ם | lākem | la-HEM |
judgment of | לְחֻקַּ֥ת | lĕḥuqqat | leh-hoo-KAHT |
generations your throughout you unto | מִשְׁפָּ֖ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
in all | לְדֹרֹֽתֵיכֶ֑ם | lĕdōrōtêkem | leh-doh-roh-tay-HEM |
your dwellings. | בְּכֹ֖ל | bĕkōl | beh-HOLE |
מוֹשְׁבֹֽתֵיכֶֽם׃ | môšĕbōtêkem | moh-sheh-VOH-tay-HEM |