1 Samuel 8:20 in Nepali

Nepali Nepali Bible 1 Samuel 1 Samuel 8 1 Samuel 8:20

1 Samuel 8:20
तब हामी पनि अरू देश सरह हुनेछौ, हामीलाई नेतृत्व दिने, हाम्रो अघि युद्ध लडने, हाम्रा निम्ति युद्ध गर्ने हाम्रा राजा हुनेछन्।”

1 Samuel 8:191 Samuel 81 Samuel 8:21

1 Samuel 8:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.

American Standard Version (ASV)
that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.

Bible in Basic English (BBE)
So that we may be like the other nations, and so that our king may be our judge and go out before us to war.

Darby English Bible (DBY)
that we also may be like all the nations; and our king shall judge us, and go out before us, and conduct our wars.

Webster's Bible (WBT)
That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.

World English Bible (WEB)
that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.

Young's Literal Translation (YLT)
and we have been, even we, like all the nations; and our king hath judged us, and gone out before us, and fought our battles.'

That
we
וְהָיִ֥ינוּwĕhāyînûveh-ha-YEE-noo
also
גַםgamɡahm
may
be
אֲנַ֖חְנוּʾănaḥnûuh-NAHK-noo
like
all
כְּכָלkĕkālkeh-HAHL
nations;
the
הַגּוֹיִ֑םhaggôyimha-ɡoh-YEEM
and
that
our
king
וּשְׁפָטָ֤נוּûšĕpāṭānûoo-sheh-fa-TA-noo
judge
may
מַלְכֵּ֙נוּ֙malkēnûmahl-KAY-NOO
us,
and
go
out
וְיָצָ֣אwĕyāṣāʾveh-ya-TSA
before
לְפָנֵ֔ינוּlĕpānênûleh-fa-NAY-noo
fight
and
us,
וְנִלְחַ֖םwĕnilḥamveh-neel-HAHM

אֶתʾetet
our
battles.
מִלְחֲמֹתֵֽנוּ׃milḥămōtēnûmeel-huh-moh-tay-NOO

Cross Reference

1 Samuel 8:5
बूढा-प्रधानहरूले शमूएललाई भने, “तपाईं बूढा हुनुभयो, तपाईंका छोराहरू तपाईं जस्ता ठीक बाटामा छैनन्। अब, हामीलाई शासन अनि न्याय गर्न अरू देशहरूको जस्तै राजा दिनुहोस्।”

1 Peter 2:9
तर तिमीहरु चुनिएका मानिसहरु हौ। तिमीहरु राजाका पूजाहारीहरु हौ। तिमीहरु मानिसहरुका पवित्र जाति हौ। तिमीहरु ती मानिसहरु हौ जो परमेश्वरका हुन्। परमेश्वरले गरेका आश्चर्यजनक कुराहरुको विषयमा भन्न तिमीहरु चुनिएका हौ। उहाँले तिमीहरुलाई अन्धकारेखि बाहिर उहाँको आश्चर्यमय प्रकाशमा बोलाउनु भयो।

Philippians 3:20
तर हामी स्वर्गका बासिन्दा हौं। हाम्रा मुक्तिदाताको स्वर्गबाट आगमनको निम्ति हामी र्पखिबसेका छौं। प्रभु येशू ख्रीष्ट हाम्रा मुक्तिदाता हुनुहुन्छ।

2 Corinthians 6:17
“यसैले ती मानिसहरूबाट निस्केर आऊ आफूलाई तिनीहरूबाट अलग गराऊ, प्रभु भन्नु हुन्छ, केही नछोऊ जो असुद्ध छ अनि म तिमीरूलाई स्वीकार गर्नेछु।”

Romans 12:12
खुशी होऊ किनभने तिमीहरूसँग आशा छ। दुःखमा धैर्य धारण गर। सधैं प्रार्थना गर।

John 15:19
यदि तिमीहरू संसारकै थियौ भने तिमीहरूलाई उसकै आफ्नै मानिसहरू सरह प्रेम गर्ने नै छ। तर मैले तिमीहरूलाई संसारबाट छानें। यसैले तिमीहरू संसारसंग सम्बन्धित छैनौ। यसैकारणले संसारले तिमीहरूलाई घृणा गर्दछ।

Psalm 106:35
तिनीहरू अरू जातिहरूसँग मिसिए, अनि अरू जातिहरूले जे गर्दै थिए त्यही गरे।

Deuteronomy 7:6
किन? किनभने परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले पृथ्वी भरिका मानिसहरूमध्ये तिमीहरूलाई आफ्ना विशेष मानिसहरू बनाउन मन पराउनु भयो र तिमीहरू परमप्रभुको आफ्नै मानिसहरू हौ।

Numbers 23:9
म पर्वतबाट ती मानिसहरूलाई देख्छु, म तिनीहरूतिर अग्लो पर्वतबाट हेर्छु, तिनीहरूले एकान्तमा बस्छन्, तिनीहरू आफैलाई जातिहरू मध्येको एक जाति भनी सोच्दैनन्।

Leviticus 20:24
“मैले तिमीहरूलाई पहिल्यै भनिसकेको छु म तिमीहरूलाई तिनीहरूको भूमि दिनेछु, अनि यो तिमीहरूको हुनेछ। यो भूमि दूध र महले भरिएको हुनेछ। म परमप्रभु तिमीहरूको परमेश्वर हुँ जसले तिमीहरूलाई अन्य राष्ट्रबाट छुट्टाए।“मैले तिमीहरूसित भिन्दै प्रकारले व्यवहार गरेको छु कारण तिमिहरूलाई मैले मेरो विशेष मानिसहरू बनाएको छु।

Exodus 33:16
नत्र हामीहरू कसरी थाहा पाउँछौं तपाईं ती मानिसहरू र मसंग खुशी हुनुहुन्छ। यदि तपाईं हामीसित जानु भएन भने ती मानिसहरूका लागि म र अरू मानिसहरूमा केही भिन्नता रहेन।”