1 Samuel 4:12
त्यस दिन बिन्यामिनी कूलका एकजना मानिस युद्ध भूमिबाट भागेर हारेको शोक प्रकट गर्न शरीरका बस्त्रहरू च्यातेर टाउकोभरी धूलै-धूलो खन्याए र शीलोमा पुगे।
And there ran | וַיָּ֤רָץ | wayyāroṣ | va-YA-rohts |
a man | אִישׁ | ʾîš | eesh |
of Benjamin | בִּנְיָמִן֙ | binyāmin | been-ya-MEEN |
army, the of out | מֵהַמַּ֣עֲרָכָ֔ה | mēhammaʿărākâ | may-ha-MA-uh-ra-HA |
and came | וַיָּבֹ֥א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
Shiloh to | שִׁלֹ֖ה | šilō | shee-LOH |
the same | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַה֑וּא | hahûʾ | ha-HOO |
with his clothes | וּמַדָּ֣יו | ûmaddāyw | oo-ma-DAV |
rent, | קְרֻעִ֔ים | qĕruʿîm | keh-roo-EEM |
and with earth | וַֽאֲדָמָ֖ה | waʾădāmâ | va-uh-da-MA |
upon | עַל | ʿal | al |
his head. | רֹאשֽׁוֹ׃ | rōʾšô | roh-SHOH |