1 Samuel 31:10
तिनीहरूले शाऊलको हात-हतियारहरू अश्तारोतको मन्दिरमा राखे। शाऊलको लासचाहिं बेतशानको भित्तामा झुण्डाए।
And they put | וַיָּשִׂ֙ימוּ֙ | wayyāśîmû | va-ya-SEE-MOO |
אֶת | ʾet | et | |
armour his | כֵּלָ֔יו | kēlāyw | kay-LAV |
in the house | בֵּ֖ית | bêt | bate |
Ashtaroth: of | עַשְׁתָּר֑וֹת | ʿaštārôt | ash-ta-ROTE |
and they fastened | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
body his | גְּוִיָּתוֹ֙ | gĕwiyyātô | ɡeh-vee-ya-TOH |
to the wall | תָּֽקְע֔וּ | tāqĕʿû | ta-keh-OO |
of Beth-shan. | בְּחוֹמַ֖ת | bĕḥômat | beh-hoh-MAHT |
בֵּ֥ית | bêt | bate | |
שָֽׁן׃ | šān | shahn |