Index
Full Screen ?
 

1 Samuel 25:14 in Nepali

1 Samuel 25:14 in Tamil Nepali Bible 1 Samuel 1 Samuel 25

1 Samuel 25:14
नाबालको एउटा नोकरले नाबालकी पत्नी अबीगेललाई भन्यो, “दाऊदले आफ्ना समाचार-वाहकहरूलाई हाम्रा मालिक नाबाल भए ठाउँसम्म पठाए। तर नाबाल तिनीहरू प्रति तुच्छ थिए।

Tamil Indian Revised Version
யூதாவின் மருமகளாகிய தாமார் அவனுக்குப் பாரேசையும் சேராவையும் பெற்றாள்; யூதாவின் மகன்கள் எல்லோரும் ஐந்துபேர்.

Tamil Easy Reading Version
யூதாவின் மருமகளான தாமார் அவனுக்குப் பாரேஸ், சேரா எனும் இருவரைப் பெற்றாள். ஆக யூதாவுக்கு 5 மகன்கள் இருந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
யூதாவின் மருமகள் தாமார் அவருக்குப் பெற்ற புதல்வர்: பேரேட்சு, செராகு; யூதாவின் புதல்வர் மொத்தம் ஐந்து பேர்.⒫

1 நாளாகமம் 2:31 நாளாகமம் 21 நாளாகமம் 2:5

King James Version (KJV)
And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.

American Standard Version (ASV)
And Tamar his daughter-in-law bare him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.

Bible in Basic English (BBE)
And Tamar, his daughter-in-law, had Perez and Zerah by him. All the sons of Judah were five.

Darby English Bible (DBY)
And Tamar his daughter-in-law bore him Pherez and Zerah. All the sons of Judah were five.

Webster’s Bible (WBT)
And Tamar his daughter-in-law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.

World English Bible (WEB)
Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Tamar his daughter-in-law hath borne to him Pharez and Zerah. All the sons of Judah `are’ five.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 2:4
அவன் மருமகளாகிய தாமார் அவனுக்கு பாரேசையும் சேராவையும் பெற்றாள்; யூதாவின் குமாரர் எல்லாரும் ஐந்துபேர்.
And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.

And
Tamar
וְתָמָר֙wĕtāmārveh-ta-MAHR
his
daughter
in
law
כַּלָּת֔וֹkallātôka-la-TOH
bare
יָ֥לְדָהyālĕdâYA-leh-da
him

לּ֖וֹloh
Pharez
אֶתʾetet
and
Zerah.
פֶּ֣רֶץpereṣPEH-rets
All
וְאֶתwĕʾetveh-ET
the
sons
זָ֑רַחzāraḥZA-rahk
of
Judah
כָּלkālkahl
were
five.
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
יְהוּדָ֖הyĕhûdâyeh-hoo-DA
חֲמִשָּֽׁה׃ḥămiššâhuh-mee-SHA
But
one
וְלַֽאֲבִיגַ֙יִל֙wĕlaʾăbîgayilveh-la-uh-vee-ɡA-YEEL

אֵ֣שֶׁתʾēšetA-shet

men
young
the
of
נָבָ֔לnābālna-VAHL
told
הִגִּ֧ידhiggîdhee-ɡEED
Abigail,
נַֽעַרnaʿarNA-ar
Nabal's
אֶחָ֛דʾeḥādeh-HAHD
wife,
מֵֽהַנְּעָרִ֖יםmēhannĕʿārîmmay-ha-neh-ah-REEM
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
Behold,
הִנֵּ֣הhinnēhee-NAY
David
שָׁלַח֩šālaḥsha-LAHK
sent
דָּוִ֨דdāwidda-VEED
messengers
מַלְאָכִ֧ים׀malʾākîmmahl-ah-HEEM
out
of
the
wilderness
מֵֽהַמִּדְבָּ֛רmēhammidbārmay-ha-meed-BAHR
to
salute
לְבָרֵ֥ךְlĕbārēkleh-va-RAKE

אֶתʾetet
our
master;
אֲדֹנֵ֖ינוּʾădōnênûuh-doh-NAY-noo
and
he
railed
וַיָּ֥עַטwayyāʿaṭva-YA-at
on
them.
בָּהֶֽם׃bāhemba-HEM

Tamil Indian Revised Version
யூதாவின் மருமகளாகிய தாமார் அவனுக்குப் பாரேசையும் சேராவையும் பெற்றாள்; யூதாவின் மகன்கள் எல்லோரும் ஐந்துபேர்.

Tamil Easy Reading Version
யூதாவின் மருமகளான தாமார் அவனுக்குப் பாரேஸ், சேரா எனும் இருவரைப் பெற்றாள். ஆக யூதாவுக்கு 5 மகன்கள் இருந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
யூதாவின் மருமகள் தாமார் அவருக்குப் பெற்ற புதல்வர்: பேரேட்சு, செராகு; யூதாவின் புதல்வர் மொத்தம் ஐந்து பேர்.⒫

1 நாளாகமம் 2:31 நாளாகமம் 21 நாளாகமம் 2:5

King James Version (KJV)
And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.

American Standard Version (ASV)
And Tamar his daughter-in-law bare him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.

Bible in Basic English (BBE)
And Tamar, his daughter-in-law, had Perez and Zerah by him. All the sons of Judah were five.

Darby English Bible (DBY)
And Tamar his daughter-in-law bore him Pherez and Zerah. All the sons of Judah were five.

Webster’s Bible (WBT)
And Tamar his daughter-in-law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.

World English Bible (WEB)
Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Tamar his daughter-in-law hath borne to him Pharez and Zerah. All the sons of Judah `are’ five.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 2:4
அவன் மருமகளாகிய தாமார் அவனுக்கு பாரேசையும் சேராவையும் பெற்றாள்; யூதாவின் குமாரர் எல்லாரும் ஐந்துபேர்.
And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.

And
Tamar
וְתָמָר֙wĕtāmārveh-ta-MAHR
his
daughter
in
law
כַּלָּת֔וֹkallātôka-la-TOH
bare
יָ֥לְדָהyālĕdâYA-leh-da
him

לּ֖וֹloh
Pharez
אֶתʾetet
and
Zerah.
פֶּ֣רֶץpereṣPEH-rets
All
וְאֶתwĕʾetveh-ET
the
sons
זָ֑רַחzāraḥZA-rahk
of
Judah
כָּלkālkahl
were
five.
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
יְהוּדָ֖הyĕhûdâyeh-hoo-DA
חֲמִשָּֽׁה׃ḥămiššâhuh-mee-SHA

Chords Index for Keyboard Guitar