1 Samuel 20:17
त्यसपछि जोनाथनले दाऊदलाई तिनीहरूको बीचमा भएको प्रेमको प्रतिज्ञालाई नवीकरण गर्नु भनि सोधे किनकी जोनाथनले दाऊदलाई आफू भन्दा ज्यादै प्रेम गर्थे।
1 Samuel 20:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
American Standard Version (ASV)
And Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
Bible in Basic English (BBE)
And Jonathan again took an oath to David, because of his love for him: for David was as dear to him as his very soul.
Darby English Bible (DBY)
And Jonathan caused David to swear again, by the love he had for him, for he loved him as he loved his own soul.
Webster's Bible (WBT)
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
World English Bible (WEB)
Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
Young's Literal Translation (YLT)
and Jonathan addeth to cause David to swear, because he loveth him, for with the love of his own soul he hath loved him.
| And Jonathan | וַיּ֤וֹסֶף | wayyôsep | VA-yoh-sef |
| caused | יְהֽוֹנָתָן֙ | yĕhônātān | yeh-hoh-na-TAHN |
| David | לְהַשְׁבִּ֣יעַ | lĕhašbîaʿ | leh-hahsh-BEE-ah |
| swear to | אֶת | ʾet | et |
| again, | דָּוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
| because he loved | בְּאַֽהֲבָת֖וֹ | bĕʾahăbātô | beh-ah-huh-va-TOH |
| for him: | אֹת֑וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| he loved | כִּֽי | kî | kee |
| loved he as him | אַהֲבַ֥ת | ʾahăbat | ah-huh-VAHT |
| his own soul. | נַפְשׁ֖וֹ | napšô | nahf-SHOH |
| אֲהֵבֽוֹ׃ | ʾăhēbô | uh-hay-VOH |
Cross Reference
1 Samuel 18:1
दाऊदले शाऊलसँग कुरा गरिसके पछि जोनाथन र दाऊदको बीचमा मित्रमा शुरू भयो। जोनाथनले दाऊदलाई त्यति नै प्रेम गर्थ्यो जति उसले आफूलाई गर्थ्यो।
1 Samuel 18:3
जोनाथनले दाऊदलाई असाध्यै प्रेम गरको हुनाले उसले दाऊदसित एउटा विशेष सन्धि गर्यो।
Deuteronomy 13:6
“तिमीहरूका आफ्नै दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनी, छोरा अथवा छोरी, पत्नी संग-सम्बन्धी कसैले गुप्तरूपले तिमीहरूलाई अन्य देवताहरू पूजा गर्न राजी गराउलान्। तिनीहरू भन्न सक्छन्, ‘जाँऊ हामी अन्य देवताहरूलाई पूजा गरौं।’ यी देवताहरूलाई तिमीहरू तथा तिमीहरूका पिता-पुर्खाहरूले जानेका थिएनन्।
2 Samuel 1:26
हे जोनाथन, मेरो सानो भाइ, मैले तिमीलाई साँच्चै हराएँ। मैले तिम्रो मित्रताको आनन्द धेरै लिएँ तिमीले मलाई दिएको मृत्युको प्रेम साँच्चै अचम्मकै थियो, स्त्रीको प्रेमभन्दा पनि गहिरो थियो।
Proverbs 18:24
धेरै मित्रहरू भएको मानिसले आफैंलाई हानी गर्छ, तर कुनै भित्र यस्तो पनि हुन्छ जो आफ्नै दाज्युभाई भन्दा पनि विश्वासीहुन्छ।