1 Samuel 2:1
हन्नाले प्रार्थना गरिन्, “परमप्रभुमा, म खुशी छु! परमप्रभुमा म विजयको अनुभव गर्छु। तपाईंको मुक्तिमा म खुशी छु अनि मेरो शत्रुहरू माथि धाक जमाउँछु।
And Hannah | וַתִּתְפַּלֵּ֤ל | wattitpallēl | va-teet-pa-LALE |
prayed, | חַנָּה֙ | ḥannāh | ha-NA |
and said, | וַתֹּאמַ֔ר | wattōʾmar | va-toh-MAHR |
My heart | עָלַ֤ץ | ʿālaṣ | ah-LAHTS |
rejoiceth | לִבִּי֙ | libbiy | lee-BEE |
Lord, the in | בַּֽיהוָ֔ה | bayhwâ | bai-VA |
mine horn | רָ֥מָה | rāmâ | RA-ma |
is exalted | קַרְנִ֖י | qarnî | kahr-NEE |
Lord: the in | בַּֽיהוָ֑ה | bayhwâ | bai-VA |
my mouth | רָ֤חַב | rāḥab | RA-hahv |
is enlarged | פִּי֙ | piy | pee |
over | עַל | ʿal | al |
enemies; mine | א֣וֹיְבַ֔י | ʾôybay | OY-VAI |
because | כִּ֥י | kî | kee |
I rejoice | שָׂמַ֖חְתִּי | śāmaḥtî | sa-MAHK-tee |
in thy salvation. | בִּישֽׁוּעָתֶֽךָ׃ | bîšûʿātekā | bee-SHOO-ah-TEH-ha |