1 Samuel 19:15 in Nepali

Nepali Nepali Bible 1 Samuel 1 Samuel 19 1 Samuel 19:15

1 Samuel 19:15
शाऊलले दूतलाई फेरि दाऊद पछि पठाए र भने, “दाऊदलाई यहाँ ल्याउँनु यदि तिमीले उसलाई आफ्नो आछ्यानमा सुतिरहेको अवस्थामा ल्याऊ ता की म उसलाई मार्न सकूँ।”

1 Samuel 19:141 Samuel 191 Samuel 19:16

1 Samuel 19:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.

American Standard Version (ASV)
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.

Bible in Basic English (BBE)
And Saul sent his men to see David, saying, Do not come back without him, take him in his bed, so that I may put him to death.

Darby English Bible (DBY)
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may put him to death.

Webster's Bible (WBT)
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him to me in the bed, that I may slay him.

World English Bible (WEB)
Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.

Young's Literal Translation (YLT)
And Saul sendeth the messengers to see David, saying, `Bring him up in the bed unto me,' -- to put him to death.

And
Saul
וַיִּשְׁלַ֤חwayyišlaḥva-yeesh-LAHK
sent
שָׁאוּל֙šāʾûlsha-OOL

אֶתʾetet
the
messengers
הַמַּלְאָכִ֔יםhammalʾākîmha-mahl-ah-HEEM
see
to
again
לִרְא֥וֹתlirʾôtleer-OTE

אֶתʾetet
David,
דָּוִ֖דdāwidda-VEED
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
up
him
Bring
הַֽעֲל֨וּhaʿălûha-uh-LOO

אֹת֧וֹʾōtôoh-TOH
to
בַמִּטָּ֛הbammiṭṭâva-mee-TA
bed,
the
in
me
אֵלַ֖יʾēlayay-LAI
that
I
may
slay
לַֽהֲמִתֽוֹ׃lahămitôLA-huh-mee-TOH

Cross Reference

1 Samuel 19:6
शाऊलले जोनाथनको कुरा सुन्यो। शाऊलले शपथ खाए, “परमप्रभु जीवित रहनु भए झैं दाऊद मारिने छैन।”

Job 31:31
मेरा घरका सबै मानिसहरू जान्दछन कि मैले परदेशीहरूलाई सधें भोजन खुवाएँ।

Psalm 37:12
दुष्टहरूले धर्मी मानिसहरूका विरूद्ध खराब योजनाहरू बनाउँछन्। ती दुष्टहरूले आफ्नो क्रोध धर्मीहरूलाई दाह्रा किटेर देखाउँछन्।

Proverbs 27:3
ढुङ्गा गह्रौं हुन्छ, बलुवा ओसार्नु अप्ठेरो पर्छ तर क्रोधित मूर्खले गराएको कष्ट सहनु त्यो भन्दा अझ गाह्रो हुन्छ ।

Romans 3:15
“तिनीहरूका खुट्टा हत्या गर्नमा छीटो कुद्‌दछन्।