1 Samuel 17:58 in Nepali

Nepali Nepali Bible 1 Samuel 1 Samuel 17 1 Samuel 17:58

1 Samuel 17:58
शाऊलले उसलाई सोधे, “युवक, तिम्रो बाबु को हुन्?”दाऊदले जवाफ दिए, “म तपाईं कै सेवक बेतलेहेमका यिशैको छोरा हुँ।”

1 Samuel 17:571 Samuel 17

1 Samuel 17:58 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Bethlehemite.

American Standard Version (ASV)
And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.

Bible in Basic English (BBE)
And Saul said to him, Young man, whose son are you? And David in answer said, I am the son of your servant Jesse of Beth-lehem.

Darby English Bible (DBY)
And Saul said to him, Whose son art thou, young man? And David said, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.

Webster's Bible (WBT)
And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.

World English Bible (WEB)
Saul said to him, Whose son are you, you young man? David answered, I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite.

Young's Literal Translation (YLT)
and Saul saith unto him, `Whose son `art' thou, O youth?' and David saith, `Son of thy servant Jesse, the Beth-Lehemite.'

And
Saul
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
אֵלָיו֙ʾēlāyway-lav
to
שָׁא֔וּלšāʾûlsha-OOL
him,
Whose
בֶּןbenben
son
מִ֥יmee
art
thou,
אַתָּ֖הʾattâah-TA
thou
young
man?
הַנָּ֑עַרhannāʿarha-NA-ar
David
And
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
answered,
דָּוִ֔דdāwidda-VEED
I
am
the
son
בֶּֽןbenben
servant
thy
of
עַבְדְּךָ֥ʿabdĕkāav-deh-HA
Jesse
יִשַׁ֖יyišayyee-SHAI
the
Bethlehemite.
בֵּ֥יתbêtbate
הַלַּחְמִֽי׃hallaḥmîha-lahk-MEE

Cross Reference

1 Samuel 17:12
दाऊद यिशैका छोरा थिए। यिशै इफ्रातीका छोरा थिए जो बेतलेहेमको, यहूदाका थिए। यिशैका आठजना छोराहरू थिए। शाऊलका समयमा यिशै बूढा भइसकेका थिए।

1 Samuel 16:18
एउटा नोकरले भन्यो, “एउटा यिशै नाउँका मानिस छन्। बेतलेहेममा बस्छन्। मैले देखेको छु यिशैको छोरा। उसले कसरी वीणा बजाउनु पर्छ जान्दछ। उ साह्रै वीर र युद्ध गर्न जान्दछ। उ साह्रै फुर्तिलो र सुन्दर छ। परमप्रभु पनि उसैको साथ हुनुहुन्छ।”