1 Samuel 15:25
अब म बिन्ती गर्दछु यो पाप गरेको निम्ति मलाई क्षमा गरिदिनुहोस्। मतिर फर्किनु होस्, यसकारण म परमप्रभुको आराधाना गर्न सकौं।”
Now | וְעַתָּ֕ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore, I pray thee, | שָׂ֥א | śāʾ | sa |
pardon | נָ֖א | nāʾ | na |
אֶת | ʾet | et | |
my sin, | חַטָּאתִ֑י | ḥaṭṭāʾtî | ha-ta-TEE |
again turn and | וְשׁ֣וּב | wĕšûb | veh-SHOOV |
with | עִמִּ֔י | ʿimmî | ee-MEE |
me, that I may worship | וְאֶֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה | wĕʾešĕttaḥăwe | veh-eh-sheh-ta-huh-VEH |
the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |