1 Samuel 15:17 in Nepali

Nepali Nepali Bible 1 Samuel 1 Samuel 15 1 Samuel 15:17

1 Samuel 15:17
शमूएलले भने, “विगतमा, तपाईंले आफैलाई तुच्छ सम्झनु हुन्थ्यो। तर त्यसपछि तपाईं इस्राएलका कुलहरूका अगुवा हुनुभयो। इस्राएलको राजाको रूपमा परमप्रभुले तपाईंलाई चुन्नुभयो।

1 Samuel 15:161 Samuel 151 Samuel 15:18

1 Samuel 15:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Samuel said, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?

American Standard Version (ASV)
And Samuel said, Though thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel? And Jehovah anointed thee king over Israel;

Bible in Basic English (BBE)
And Samuel said, Though you may seem little to yourself, are you not head of the tribes of Israel? for the Lord with the holy oil made you king over Israel,

Darby English Bible (DBY)
And Samuel said, Was it not when thou wast little in thine eyes that thou [becamest] the head of the tribes of Israel, and Jehovah anointed thee king over Israel?

Webster's Bible (WBT)
And Samuel said, When thou wast little in thy own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?

World English Bible (WEB)
Samuel said, "Though you were little in your own sight, weren't you made the head of the tribes of Israel? Yahweh anointed you king over Israel;

Young's Literal Translation (YLT)
And Samuel saith, `Art not thou, if thou `art' little in thine own eyes, head of the tribes of Israel? and Jehovah doth anoint thee for king over Israel,

And
Samuel
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
שְׁמוּאֵ֔לšĕmûʾēlsheh-moo-ALE
When
הֲל֗וֹאhălôʾhuh-LOH
thou
אִםʾimeem
wast
little
קָטֹ֤ןqāṭōnka-TONE
sight,
own
thine
in
אַתָּה֙ʾattāhah-TA
wast
thou
בְּעֵינֶ֔יךָbĕʿênêkābeh-ay-NAY-ha
not
רֹ֛אשׁrōšrohsh
head
the
made
שִׁבְטֵ֥יšibṭêsheev-TAY
of
the
tribes
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
of
Israel,
אָ֑תָּהʾāttâAH-ta
Lord
the
and
וַיִּמְשָֽׁחֲךָ֧wayyimšāḥăkāva-yeem-sha-huh-HA
anointed
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
thee
king
לְמֶ֖לֶךְlĕmelekleh-MEH-lek
over
עַלʿalal
Israel?
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Cross Reference

1 Samuel 9:21
शाऊलले जवाफ दिए, “तर म त बिन्यामिनी कुलको सदस्य हुँ। हाम्रो परिवार इस्राएलको सबै भन्दा सानो परिवार समूह हो। त्यस माथि पनि बिन्यामिनी कुलभित्र पनि हाम्रो परिवार समूह सबैभन्दा सानो छ। तपाई किन भन्नुहुन्छ कि इस्राएलले मलाई चाहन्छ?”

1 Samuel 10:22
अनि तिनीहरूले परमप्रभुसित सोधे, “शाऊल यहाँ अझै आइपुगेकै छैनन्?”परमप्रभुले भन्नुभयो, “त्यो त्यहाँ भेटी चढाइएका सामानहरूको पछि लुकेकोछ।”

Judges 6:15
तर गिदोनले उत्तर दिए र भने, “मलाई क्षमा गर्नुहोस महाशय। म कसरी इस्राएलीलाई बचाउँन सक्छु र? मनश्शेको कुल समूहमा मेरो गोत्र सबै भन्दा कमजोर छ। अनि म मेरो परिवारको सबै भन्दा कान्छो हुँ।”

1 Samuel 10:1
शमूएलले एक ढुँग्रो विशेष तेल लिए र शाऊलको टाउकोमा खन्याई दिए। शमूएलले म्वाई खाँदै भने, “परमप्रभुले तपाईंलाई आफ्ना मानिसहरूका अगुवाको रूपमा अभिषेक गर्नुभएको छ। तपाईंले परमप्रभुका मानिसहरूलाई शासन गर्नुहुनेछ तपाईंले तिनीहरूलाई चारैतिरका शत्रुबाट रक्षा गर्नुपर्छ। परमप्रभुले तपाईंलाई आफ्नो मानिसहरूको शासकको रूपमा अभिषेक गर्नुभएको हो। यहाँ एउटा संकेत छ त्यसले यो सत्य हो भनि प्रमाण दिइने छ।

1 Samuel 15:1
एक दिन शमूएलले शाऊललाई भने, “परमप्रभुले मलाई उहाँका इस्राएली मानिसहरूको राजाको रूपमा तिमीलाई अभिषेक गर्न पठाउनु भएको थियो। अब परमप्रभुको भनाइ सुन।

Hosea 13:1
“एप्रैम आफैले इस्राएलमा आफूलाई महान बनायो। एप्रैम जब बोल्थ्यो मानिसहरू डरले थर-थर काम्थे। तर एप्रैमले पापकर्म गर्यो। उसले बाल देवताहरूको पूजा गर्न थाल्यो। त्यसैकारण मर्नेछ।

Matthew 18:4
जसले आफूलाई यो सानो बालक झैं आफूलाई नम्र बनाउन सक्छ स्वर्गको राज्यमा उही महान हुन्छ।