Index
Full Screen ?
 

1 Peter 5:5 in Nepali

1 ಪೇತ್ರನು 5:5 Nepali Bible 1 Peter 1 Peter 5

1 Peter 5:5
हे युवकहरु, तिमीहरुलाई पनि मेरो केही भन्नु छ। तिमीहरुले अग्रजहरुको अधीन स्वीकार गर्नु पर्छ। तिमीहरु सबै एक अर्कामा अत्यन्त विनम्र हुनुपर्छ।“परमेश्वर अहँकारी मानिसहरुको विरुद्ध हुनुहुन्छ, तर उहाँले विनम्र मानिसहरुलाई अनुग्रह प्रदान गर्नुहुन्छ।

Tamil Indian Revised Version
அபினதாபின் மகன், இவன் தோரின் நாட்டுப்புறம் அனைத்திற்கும் அதிகாரியாக இருந்தான்; சாலொமோனின் மகளாகிய தாபாத் இவனுக்கு மனைவியாக இருந்தாள்.

Tamil Easy Reading Version
அபினதாபின் மகன் இரதத்தின் ஆளுநர். இவன்சாலொமோனின் மகளான தாபாத்தை மணந்திருந்தான்.

Thiru Viviliam
சாலமோனின் மகள் தாப்பாத்தின் கணவன் பென் அபினதாபு — நாபத்தோர் பகுதி முழுவதும் இவனுக்கு உரியது.⒫

1 இராஜாக்கள் 4:101 இராஜாக்கள் 41 இராஜாக்கள் 4:12

King James Version (KJV)
The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:

American Standard Version (ASV)
Ben-abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon to wife);

Bible in Basic English (BBE)
… the son of Abinadab in all Naphath-dor; his wife was Taphath, the daughter of Solomon.

Darby English Bible (DBY)
Ben-Abinadab had all the upland of Dor; Taphath the daughter of Solomon was his wife.

Webster’s Bible (WBT)
The son of Abinadab, in all the region of Dor; who had Taphath the daughter of Solomon for a wife:

World English Bible (WEB)
Ben Abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon as wife);

Young’s Literal Translation (YLT)
Ben-Abinadab `hath’ all the elevation of Dor, Taphath daughter of Solomon became his wife.

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 4:11
அபினதாபின் குமாரன், இவன் தோரின் நாட்டுப்புறமனைத்திற்கும் விசாரிப்புக்காரனாயிருந்தான்; சாலொமோனின் குமாரத்தியாகிய தாபாத் இவனுக்கு மனைவியாயிருந்தாள்.
The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:

The
son
of
Abinadab,
בֶּןbenben
in
all
אֲבִֽינָדָ֖בʾăbînādābuh-vee-na-DAHV
the
region
כָּלkālkahl
Dor;
of
נָ֣פַתnāpatNA-faht
which
had
Taphath
דֹּ֑ארdōrdore
daughter
the
טָפַת֙ṭāpatta-FAHT
of
Solomon
בַּתbatbaht
to
wife:
שְׁלֹמֹ֔הšĕlōmōsheh-loh-MOH
הָ֥יְתָהhāyĕtâHA-yeh-ta
לּ֖וֹloh
לְאִשָּֽׁה׃lĕʾiššâleh-ee-SHA
Likewise,
Ὁμοίωςhomoiōsoh-MOO-ose
ye
younger,
νεώτεροιneōteroinay-OH-tay-roo
submit
ὑποτάγητεhypotagēteyoo-poh-TA-gay-tay
yourselves
πρεσβυτέροις·presbyteroisprase-vyoo-TAY-roos
unto
the
elder.
πάντεςpantesPAHN-tase
Yea,
δὲdethay
all
ἀλλήλοιςallēloisal-LAY-loos
of
you
be
subject
one
to
another,
ὑποτασσόμενοι,hypotassomenoiyoo-poh-tahs-SOH-may-noo
with
clothed
be
and
τὴνtēntane

ταπεινοφροσύνηνtapeinophrosynēnta-pee-noh-froh-SYOO-nane
humility:
ἐγκομβώσασθεenkombōsastheayng-kome-VOH-sa-sthay
for
ὅτιhotiOH-tee

hooh
God
θεὸςtheosthay-OSE
resisteth
ὑπερηφάνοιςhyperēphanoisyoo-pare-ay-FA-noos
proud,
the
ἀντιτάσσεταιantitassetaian-tee-TAHS-say-tay
and
ταπεινοῖςtapeinoista-pee-NOOS
giveth
δὲdethay
grace
δίδωσινdidōsinTHEE-thoh-seen
to
the
humble.
χάρινcharinHA-reen

Tamil Indian Revised Version
அபினதாபின் மகன், இவன் தோரின் நாட்டுப்புறம் அனைத்திற்கும் அதிகாரியாக இருந்தான்; சாலொமோனின் மகளாகிய தாபாத் இவனுக்கு மனைவியாக இருந்தாள்.

Tamil Easy Reading Version
அபினதாபின் மகன் இரதத்தின் ஆளுநர். இவன்சாலொமோனின் மகளான தாபாத்தை மணந்திருந்தான்.

Thiru Viviliam
சாலமோனின் மகள் தாப்பாத்தின் கணவன் பென் அபினதாபு — நாபத்தோர் பகுதி முழுவதும் இவனுக்கு உரியது.⒫

1 இராஜாக்கள் 4:101 இராஜாக்கள் 41 இராஜாக்கள் 4:12

King James Version (KJV)
The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:

American Standard Version (ASV)
Ben-abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon to wife);

Bible in Basic English (BBE)
… the son of Abinadab in all Naphath-dor; his wife was Taphath, the daughter of Solomon.

Darby English Bible (DBY)
Ben-Abinadab had all the upland of Dor; Taphath the daughter of Solomon was his wife.

Webster’s Bible (WBT)
The son of Abinadab, in all the region of Dor; who had Taphath the daughter of Solomon for a wife:

World English Bible (WEB)
Ben Abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon as wife);

Young’s Literal Translation (YLT)
Ben-Abinadab `hath’ all the elevation of Dor, Taphath daughter of Solomon became his wife.

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 4:11
அபினதாபின் குமாரன், இவன் தோரின் நாட்டுப்புறமனைத்திற்கும் விசாரிப்புக்காரனாயிருந்தான்; சாலொமோனின் குமாரத்தியாகிய தாபாத் இவனுக்கு மனைவியாயிருந்தாள்.
The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:

The
son
of
Abinadab,
בֶּןbenben
in
all
אֲבִֽינָדָ֖בʾăbînādābuh-vee-na-DAHV
the
region
כָּלkālkahl
Dor;
of
נָ֣פַתnāpatNA-faht
which
had
Taphath
דֹּ֑ארdōrdore
daughter
the
טָפַת֙ṭāpatta-FAHT
of
Solomon
בַּתbatbaht
to
wife:
שְׁלֹמֹ֔הšĕlōmōsheh-loh-MOH
הָ֥יְתָהhāyĕtâHA-yeh-ta
לּ֖וֹloh
לְאִשָּֽׁה׃lĕʾiššâleh-ee-SHA

Chords Index for Keyboard Guitar