Index
Full Screen ?
 

1 John 5:2 in Nepali

যোহনের ১ম পত্র 5:2 Nepali Bible 1 John 1 John 5

1 John 5:2
हामी कसरी जान्दछौं कि हामी परमेश्वरका बालकहरुलाई प्रेम गर्छौं? हामी जान्दछौ, किनभने हामी परमेश्वरलाई प्रेम गर्छौ अनि हामी उनको आदेशहरु पालन गर्छौं।

Tamil Indian Revised Version
ராஜா தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன் தகட்டால் மூடினான்.

Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் அரசன் தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தைச் செய்தான். அவன் அதனை பரிசுத்த தங்கத்தால் மூடினான்.

Thiru Viviliam
பின்பு, அரசர் தந்தத்தால் பெரியதோர் அரியணை செய்து, அதனைப் பசும் பொன்னால் மூடினார்.

2 Chronicles 9:162 Chronicles 92 Chronicles 9:18

King James Version (KJV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

American Standard Version (ASV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Bible in Basic English (BBE)
Then the king made a great ivory seat, plated with the best gold.

Darby English Bible (DBY)
And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold;

Webster’s Bible (WBT)
Moreover, the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

World English Bible (WEB)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with pure gold;

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 9:17
ராஜா தந்தத்தினால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன்தகட்டால் மூடினான்.
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Moreover
the
king
וַיַּ֧עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
made
הַמֶּ֛לֶךְhammelekha-MEH-lek
a
great
כִּסֵּאkissēʾkee-SAY
throne
שֵׁ֖ןšēnshane
ivory,
of
גָּד֑וֹלgādôlɡa-DOLE
and
overlaid
וַיְצַפֵּ֖הוּwayṣappēhûvai-tsa-PAY-hoo
it
with
pure
זָהָ֥בzāhābza-HAHV
gold.
טָהֽוֹר׃ṭāhôrta-HORE
By
ἐνenane
this
τούτῳtoutōTOO-toh
we
know
γινώσκομενginōskomengee-NOH-skoh-mane
that
ὅτιhotiOH-tee
love
we
ἀγαπῶμενagapōmenah-ga-POH-mane
the
τὰtata
children
τέκναteknaTAY-kna
of

τοῦtoutoo
God,
Θεοῦ,theouthay-OO
when
ὅτανhotanOH-tahn
we
love
τὸνtontone

Θεὸνtheonthay-ONE
God,
ἀγαπῶμενagapōmenah-ga-POH-mane
and
καὶkaikay
keep
τὰςtastahs
his
ἐντολὰςentolasane-toh-LAHS

αὐτοῦautouaf-TOO
commandments.
τηρῶμεν·tērōmentay-ROH-mane

Tamil Indian Revised Version
ராஜா தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன் தகட்டால் மூடினான்.

Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் அரசன் தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தைச் செய்தான். அவன் அதனை பரிசுத்த தங்கத்தால் மூடினான்.

Thiru Viviliam
பின்பு, அரசர் தந்தத்தால் பெரியதோர் அரியணை செய்து, அதனைப் பசும் பொன்னால் மூடினார்.

2 Chronicles 9:162 Chronicles 92 Chronicles 9:18

King James Version (KJV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

American Standard Version (ASV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Bible in Basic English (BBE)
Then the king made a great ivory seat, plated with the best gold.

Darby English Bible (DBY)
And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold;

Webster’s Bible (WBT)
Moreover, the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

World English Bible (WEB)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with pure gold;

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 9:17
ராஜா தந்தத்தினால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன்தகட்டால் மூடினான்.
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Moreover
the
king
וַיַּ֧עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
made
הַמֶּ֛לֶךְhammelekha-MEH-lek
a
great
כִּסֵּאkissēʾkee-SAY
throne
שֵׁ֖ןšēnshane
ivory,
of
גָּד֑וֹלgādôlɡa-DOLE
and
overlaid
וַיְצַפֵּ֖הוּwayṣappēhûvai-tsa-PAY-hoo
it
with
pure
זָהָ֥בzāhābza-HAHV
gold.
טָהֽוֹר׃ṭāhôrta-HORE

Chords Index for Keyboard Guitar