1 Corinthians 16:8
तर म एफिससमा पेन्तिकोस सम्म बस्नेछु।
1 Corinthians 16:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
American Standard Version (ASV)
But I will tarry at Ephesus until Pentecost;
Bible in Basic English (BBE)
But I will be at Ephesus till Pentecost;
Darby English Bible (DBY)
But I remain in Ephesus until Pentecost.
World English Bible (WEB)
But I will stay at Ephesus until Pentecost,
Young's Literal Translation (YLT)
and I will remain in Ephesus till the Pentecost,
| But | ἐπιμενῶ | epimenō | ay-pee-may-NOH |
| I will tarry | δὲ | de | thay |
| at | ἐν | en | ane |
| Ephesus | Ἐφέσῳ | ephesō | ay-FAY-soh |
| until | ἕως | heōs | AY-ose |
| τῆς | tēs | tase | |
| Pentecost. | πεντηκοστῆς· | pentēkostēs | pane-tay-koh-STASE |
Cross Reference
Acts 2:1
जब पेन्तिकोसकोदिन आइपुग्यो, प्रेरितहरू सबै एकै ठाउँमा जम्मा भएका थिए।
Exodus 23:16
“जब प्रत्येक वर्ष तिमीहरूले लगाएको बालीको प्रथम फलहरू उठाउनु शुरू गर्छौ। तिमीहरूले अन्न भित्र्याउने चाढ मनाउनु पर्छ अनि वर्षको अन्तमा जब बालीको अन्तिम फल उठाउछौ त्यस समय छाप्रोवासको चाड मनाउनु पर्छ।
Leviticus 23:15
“परमप्रभुलाई डोलाउने अन्नको बिटा ल्याएको दिनबाट सात हप्ताहरू गन।
Acts 18:19
त्यसपछि तिनीहरू एफिसस्मा गए। त्यहाँ तिनले प्रिस्किला र अक्वीलालाई छाडी राखे। तिनी एफिसस्मा हुँदा सभाघरमा गए अनि यहूदीहरूसंग बात गरे।
1 Corinthians 15:32
यदि खाली मानवताको कारणले मैले एफिससमा जंगली जानवरसित लडाइँ गरें भने मेलै के लाभ पाएँ। यदि मानिसहरूलाई मृत्युबाट बौराइँदैन भने “खाऊँ, पिऊँ किनकि भोलि हामी मर्छौं।”