1 Chronicles 9:18
तिनीहरूले यी दिनहरूमा राजाको द्वारको पूर्वतिर सेवा गर्ने। तिनीहरू लेवी परिवार समूहबाटका द्वारपालकहरू थिए।
1 Chronicles 9:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
American Standard Version (ASV)
who hitherto `waited' in the king's gate eastward: they were the porters for the camp of the children of Levi.
Bible in Basic English (BBE)
Up till then they had been at the king's door to the east. They were door-keepers for the tents of the sons of Levi.
Darby English Bible (DBY)
And they have been hitherto in the king's gate eastward: they were the doorkeepers in the camps of the children of Levi.
Webster's Bible (WBT)
Who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
World English Bible (WEB)
who hitherto [waited] in the king's gate eastward: they were the porters for the camp of the children of Levi.
Young's Literal Translation (YLT)
and hitherto they `are' at the gate of the king eastward; they `are' the gatekeepers for the companies of the sons of Levi.
| Who hitherto | וְֽעַד | wĕʿad | VEH-ad |
| הֵ֔נָּה | hēnnâ | HAY-na | |
| king's the in waited | בְּשַׁ֥עַר | bĕšaʿar | beh-SHA-ar |
| gate | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| eastward: | מִזְרָ֑חָה | mizrāḥâ | meez-RA-ha |
| they | הֵ֚מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| porters were | הַשֹּׁ֣עֲרִ֔ים | haššōʿărîm | ha-SHOH-uh-REEM |
| in the companies | לְמַֽחֲנ֖וֹת | lĕmaḥănôt | leh-ma-huh-NOTE |
| of the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
| of Levi. | לֵוִֽי׃ | lēwî | lay-VEE |
Cross Reference
Ezekiel 46:1
परमप्रभु मेरो मालिकले यसो भन्नुहुन्छ, “भित्री चोकको पूर्वी मूल-ढोका कामको छ दिन सम्म बन्द हुन्छ। तर यो शबाथको दिन र औंसीको दिन खोलिनेछ।
1 Kings 10:5
रानीले खाना खाने टेबल र खाद्य-सामग्री पनि देखिन्। तिनले राजाका अधिकारीका बस्ने ठाउँ अनि हाजिर हुने अनि उसको देखरेख गर्ने नोकरहरूले लगाएका लुगाहरू उनले उनको भोजन-सामग्री तथा मन्दिरमा गरिएको भेंट देखिन्। ती सबै चीजहरूले साँच्चै नै उनलाई चकित पारेर, ‘लामो सास फेर्ने बनाइ दिए।’
2 Kings 11:19
पूजाहारीले सबै मानिसहरूलाई बाटो देखाए। तिनीहरू परमप्रभुको मन्दिरबाट राजाको महलमा गए। राजाका विशेष रक्षकहरू र सेनापति राजासँगै गए। अनि अरू सबै मानिसहरूले उनीहरूको अनुसरण गरे। तिनीहरू राजाको घरको प्रवेशद्वारमा पुगे। तब राजा योआश सिंहासनमा बसे।
1 Chronicles 26:12
यी द्वारपालकहरूका समूहहरूमा प्रधानहरू थिए। द्वारपालकहरूले परमप्रभुको मन्दिरमा सेवा गर्ने विशेष तरिका थियो जस्तो तिनीहरूका आफन्तहरूले गर्थे।
Ezekiel 44:2
परमप्रभुले मलाई भन्नुभयो, “यो मूल-ढोका बन्द हुन्छ। यो खोलिने छैन्। कोही पनि यसबाट प्रवेश गर्न सक्ने छैन। किन? किनकि इस्राएलको परमप्रभु यसबाट प्रवेश गरिसक्नु भएकोछ। यसकारण यो बन्द हुनुपर्छ।
Acts 3:11
त्यो मानिसले पत्रुस र यूहन्नालाई लगातर समाति रहयो। सबै मानिसहरू चकित भएका थिए कारण त्यो लङ्गडो मानिस निको भएको थियो। तिनीहरू पत्रुस र यूहन्ना भएको सुलेमानको दलानमा दगुरे।