1 Chronicles 5:22
धेरै हगारीहरू मारिए किनभने परमेश्वरले रूबेनीहरू, गादीहरू र मनश्शेको आधाकुल समूहरूलाई युद्ध जित्न सहायता गर्नुभएको थियो। तब मनश्शे, रूबेन अनि गादका कुल समूहहरूका ती मानिसहरू हगारीहरूको भूमिमा बसे। तिनीहरू त्यहाँ त्यसबेला सम्म बसे जबसम्म इस्राएलका मानिसहरूलाई कैद गरिएका थिएनन्।
1 Chronicles 5:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
For there fell down many slain, because the war was of God. And they dwelt in their steads until the captivity.
American Standard Version (ASV)
For there fell many slain, because the war was of God. And they dwelt in their stead until the captivity.
Bible in Basic English (BBE)
And a very great number went to their death, because the war was God's purpose. And they went on living in their place till they were taken away as prisoners.
Darby English Bible (DBY)
For there fell down many slain, for the war was of God. And they dwelt in their stead until the captivity.
Webster's Bible (WBT)
For there fell down many slain, because the war was of God. And they dwelt in their steads until the captivity.
World English Bible (WEB)
For there fell many slain, because the war was of God. They lived in their place until the captivity.
Young's Literal Translation (YLT)
for many have fallen pierced, for of God `is' the battle; and they dwell in their stead till the removal.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| there fell down | חֲלָלִ֤ים | ḥălālîm | huh-la-LEEM |
| many | רַבִּים֙ | rabbîm | ra-BEEM |
| slain, | נָפָ֔לוּ | nāpālû | na-FA-loo |
| because | כִּ֥י | kî | kee |
| the war | מֵהָֽאֱלֹהִ֖ים | mēhāʾĕlōhîm | may-ha-ay-loh-HEEM |
| God. of was | הַמִּלְחָמָ֑ה | hammilḥāmâ | ha-meel-ha-MA |
| And they dwelt | וַיֵּֽשְׁב֥וּ | wayyēšĕbû | va-yay-sheh-VOO |
| steads their in | תַחְתֵּיהֶ֖ם | taḥtêhem | tahk-tay-HEM |
| until | עַד | ʿad | ad |
| the captivity. | הַגֹּלָֽה׃ | haggōlâ | ha-ɡoh-LA |
Cross Reference
2 Kings 15:29
अश्शूरका राजा तिग्लत पिलेसेर इस्राएलको विरोधमा युद्ध गर्न आए। इस्राएलका राजा पेकह भएको समय थियो। तिग्लत पिलेसेर इय्योन, आबेल-बेत्माका, यानोह, केदेश, हासोर, गिलाद, गालील अनि नप्तालीका सबै क्षेत्रहरू वसमा लिए। तिग्लत पिलेसेरले ती ठाउँहरूबाट मानिसहरू बन्दीको रूपमा अश्शूर लगे।
2 Kings 17:6
अश्शूरका राजाले इस्राएलका राजा होशेको नवौं वर्षको अवधिमा सामरियालाई कब्जामा लिए। अश्शूरका राजाले धेरै इस्राएलीहरूलाई पक्रे र बन्दीको रूपमा अश्शूर लगे। उनले तिनीहरूलाई हलहमा गोजान, नदीको किनार हाबोर र माहीहरूका शहरहरूमा छोडी दिए।
2 Chronicles 32:8
अश्शूरका राजाका मानिसहरू मात्र छन्। तर हामी सित परमप्रभु हाम्रा परमेश्वर साथ हुनुहुन्छ। हाम्रा परमेश्वरले हामीलाई सहायता गर्नु हुने छ। हाम्रा लडाईहरू उहाँले लडी दिनु हुनेछ।” यसरी यहूदाका राजा हिजकियाहले मानिसहरूलाई उत्साह दिए अनि तिनीहरूलाई शक्तिशाली अनुभव गराए।
Joshua 23:10
परमप्रभुको सहयोग द्वारा इस्राएलका एक मानिसले शत्रुहरूका हजार सैनिकलाई परास्त गर्न सके। किन? किनभने परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वर तिमीहरूको निम्ति लड्नु भएको थियो। परमप्रभुले यसो गर्ने प्रतिज्ञा दिनु भएको थियो।
Romans 8:31
यसकारण यस विषयमा हामीले के भन्ने? यदि परमेश्वर हाम्रो निम्ति हुनुहुन्छ भने, हामीलाई कसले पराजय गर्न सक्छ?
1 Chronicles 4:41
यो त्यस समय थियो जब हिजकियाह यहूदाका राजा थिए। ती मानिसहरू गदोरमा आए अनि हामीत मानिसहरूसित युद्ध गरे। तिनीहरूले हामीत मानिसहरूका छाउनीहरू नष्ट गरिदिए। ती मानिसहरू मुनि जातिका मानिसहरूसितपनि लडे जो त्यहाँ बस्थे। यी मानिसहरूले समस्त मुनि मानिसहरूलाई परास्त गरे। यो स्थानमा अहिले पनि कुनै मुनि जातिका मानिसहरू छैनन्। यसर्थ ती मानिसहरू त्यहाँ बस्न थाले किनभने त्यो भूमिमा तिनीहरूका भेडाहरूका निम्ति घाँस थियो।
1 Chronicles 6:26
सोपे एल्कानाका छोरा थिए। नहत सोपेका छोरा थिए।