1 Chronicles 13:9
तिनीहरू किदोनको खलामा आए। रथ तान्ने साँढेहरू ठोक्किए अनि करारको सन्दूक झण्डै लडयो। उज्जाहले सन्दूक समात्न हात बढाए।
And when they came | וַיָּבֹ֖אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
unto | עַד | ʿad | ad |
threshingfloor the | גֹּ֣רֶן | gōren | ɡOH-ren |
of Chidon, | כִּידֹ֑ן | kîdōn | kee-DONE |
Uzza | וַיִּשְׁלַ֨ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
put forth | עֻזָּ֜א | ʿuzzāʾ | oo-ZA |
אֶת | ʾet | et | |
his hand | יָד֗וֹ | yādô | ya-DOH |
to hold | לֶֽאֱחֹז֙ | leʾĕḥōz | leh-ay-HOZE |
אֶת | ʾet | et | |
ark; the | הָ֣אָר֔וֹן | hāʾārôn | HA-ah-RONE |
for | כִּ֥י | kî | kee |
the oxen | שָֽׁמְט֖וּ | šāmĕṭû | sha-meh-TOO |
stumbled. | הַבָּקָֽר׃ | habbāqār | ha-ba-KAHR |