Context verses Nehemiah 4:19
Nehemiah 4:1

நாங்கள் அலங்கத்தைக் கட்டுகிற செய்தியைச் சன்பல்லாத் கேட்டபோது, அவன் கோபித்து, எரிச்சலடைந்து, யூதரைச் சக்கந்தம்பண்ணி:

הַ֣חוֹמָ֔ה, עַל
Nehemiah 4:4

எங்கள் தேவனே, நாங்கள் அவமதிக்கப்படுகிறதைக் கேட்டு, அவர்கள் நிந்திக்கிற நிந்தையை அவர்கள் தலையின்மேல் திருப்பி, அவர்களைச் சிறையிருப்பின் தேசத்திலே சூறைக்கு ஒப்புக்கொடும்.

אֶל
Nehemiah 4:5

அவர்கள் அக்கிரமத்தை மூடிப்போடாதேயும்; அவர்கள் பாவம் உமக்கு முன்பாகக் கொலைக்கப்படாதிருப்பதாக; கட்டுகிறவர்களுக்கு மனமடிவுண்டாகப் பேசினார்களே.

עַל
Nehemiah 4:6

நாங்கள் அலங்கத்தைக் கட்டிவந்தோம்; அலங்கமெல்லாம் பாதிமட்டும் ஒன்றாய் இணைந்து உயர்ந்தது; ஜனங்கள் வேலைசெய்கிறதற்கு ஆவலாயிருந்தார்கள்.

הַ֣חוֹמָ֔ה
Nehemiah 4:9

ஆனாலும் நாங்கள் எங்கள் தேவனை நோக்கி ஜெபம்பண்ணி, அவர்கள் நிமித்தம் இரவும்பகலும் ஜாமங்காக்கிறவர்களை வைத்தோம்.

אֶל
Nehemiah 4:11

எங்கள் சத்துருக்களோவென்றால்: நாங்கள் அவர்கள் நடுவே வந்து, அவர்களைக் கொன்றுபோடுமட்டும், அவர்கள் அதை அறியாமலும் பாராமலும் இருக்கவேண்டும்; இவ்விதமாய் அந்த வேலையை ஓயப்பண்ணுவோம் என்றார்கள்.

אֶל
Nehemiah 4:14

அதை நான் பார்த்து எழும்பி, பிரபுக்களையும் அதிகாரிகளையும் மற்ற ஜனங்களையும் நோக்கி: அவர்களுக்குப் பயப்படாதிருங்கள்; நீங்கள் மகத்துவமும் பயங்கரமுமான ஆண்டவரை நினைத்து, உங்கள் சகோதரருக்காகவும், உங்கள் குமாரருக்காகவும், உங்கள் குமாரத்திகளுக்காகவும், உங்கள் மனைவிகளுக்காகவும், உங்கள் வீடுகளுக்காகவும் யுத்தம்பண்ணுங்கள் என்றேன்.

וָֽאֹמַ֞ר, אֶל, הַֽחֹרִ֤ים, וְאֶל, הַסְּגָנִים֙, וְאֶל, יֶ֣תֶר, הָעָ֔ם, עַל
Nehemiah 4:15

எங்களுக்குச் செய்தி தெரியவந்ததென்றும், தேவன் அவர்கள் ஆலோசனையை அபத்தமாக்கினாரென்றும், எங்கள் பகைஞர் கேட்டபோது, நாங்கள் எல்லோரும் அவரவர் தங்கள் வேலையைச் செய்ய அலங்கத்துக்குத் திரும்பினோம்.

אֶל, הַ֣חוֹמָ֔ה, אֶל
Nehemiah 4:18

கட்டுகிறவர்கள் அவரவர் தங்கள் பட்டயத்தைத் தங்கள் இடுப்பிலே கட்டிக்கொண்டவர்களாய் வேலைசெய்தார்கள்; எக்காளம் ஊதுகிறவன் என்னண்டையிலே நின்றான்.

אִ֥ישׁ, עַל
is
And
said
וָֽאֹמַ֞רwāʾōmarva-oh-MAHR
I
אֶלʾelel
unto
the
הַֽחֹרִ֤יםhaḥōrîmha-hoh-REEM
nobles,
and
וְאֶלwĕʾelveh-EL
to
rulers,
הַסְּגָנִים֙hassĕgānîmha-seh-ɡa-NEEM
the
to
וְאֶלwĕʾelveh-EL
and
the
יֶ֣תֶרyeterYEH-ter
rest
of
the
הָעָ֔םhāʿāmha-AM
people,
work
הַמְּלָאכָ֥הhammĕlāʾkâha-meh-la-HA
The
great
הַרְבֵּ֖הharbēhahr-BAY
and
large,
וּרְחָבָ֑הûrĕḥābâoo-reh-ha-VA
and
we
וַֽאֲנַ֗חְנוּwaʾănaḥnûva-uh-NAHK-noo
separated
are
נִפְרָדִים֙niprādîmneef-ra-DEEM
upon
עַלʿalal
the
wall,
הַ֣חוֹמָ֔הhaḥômâHA-hoh-MA
far
רְחוֹקִ֖יםrĕḥôqîmreh-hoh-KEEM
from
one
אִ֥ישׁʾîšeesh
another.
מֵֽאָחִֽיו׃mēʾāḥîwMAY-ah-HEEV