-
אַ֣לְלַי is AL-lai Aள்-லை לִ֗י me! lee லே כִּ֤י for kee கே הָיִ֙יתִי֙ I ha-YEE-TEE ஹ-Yஏஏ-Tஏஏ כְּאָסְפֵּי am keh-ose-PAY கெஹ்-ஒஸெ-PAY קַ֔יִץ as KA-yeets KA-யேட்ஸ் כְּעֹלְלֹ֖ת when keh-oh-leh-LOTE கெஹ்-ஒஹ்-லெஹ்-ள்ஓTஏ בָּצִ֑יר they ba-TSEER ப-TSஏஏற் אֵין have ane அனெ אֶשְׁכּ֣וֹל gathered esh-KOLE எஷ்-Kஓள்ஏ לֶאֱכ֔וֹל the leh-ay-HOLE லெஹ்-அய்-ஃஓள்ஏ בִּכּוּרָ֖ה summer bee-koo-RA பே-கோ-ற்A אִוְּתָ֥ה fruits, ee-weh-TA ஈ-வெஹ்-TA נַפְשִֽׁי׃ as nahf-SHEE னஹ்f-Sஃஏஏ -
אָבַ֤ד good ah-VAHD அஹ்-VAஃD חָסִיד֙ man ha-SEED ஹ-SஏஏD מִן is meen மேன் הָאָ֔רֶץ perished ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் וְיָשָׁ֥ר out veh-ya-SHAHR வெஹ்-ய-SஃAஃற் בָּאָדָ֖ם of ba-ah-DAHM ப-அஹ்-DAஃM אָ֑יִן the AH-yeen Aஃ-யேன் כֻּלָּם֙ earth: koo-LAHM கோ-ள்AஃM לְדָמִ֣ים and leh-da-MEEM லெஹ்-ட-MஏஏM יֶאֱרֹ֔בוּ there yeh-ay-ROH-voo யெஹ்-அய்-ற்ஓஃ-வோ אִ֥ישׁ is eesh ஈஷ் אֶת none et எட் אָחִ֖יהוּ upright ah-HEE-hoo அஹ்-ஃஏஏ-ஹோ יָצ֥וּדוּ among ya-TSOO-doo ய-TSஓஓ-டோ חֵֽרֶם׃ men: HAY-rem ஃAY-ரெம் -
עַל they al அல் הָרַ֤ע may ha-RA ஹ-ற்A כַּפַּ֙יִם֙ do ka-PA-YEEM க-PA-YஏஏM לְהֵיטִ֔יב evil leh-hay-TEEV லெஹ்-ஹய்-TஏஏV הַשַּׂ֣ר ha-SAHR ஹ-SAஃற் שֹׁאֵ֔ל with shoh-ALE ஷொஹ்-Aள்ஏ וְהַשֹּׁפֵ֖ט both veh-ha-shoh-FATE வெஹ்-ஹ-ஷொஹ்-FATஏ בַּשִּׁלּ֑וּם hands ba-SHEE-loom ப-Sஃஏஏ-லோம் וְהַגָּד֗וֹל earnestly, veh-ha-ɡa-DOLE வெஹ்-ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ דֹּבֵ֨ר the doh-VARE டொஹ்-VAற்ஏ הַוַּ֥ת prince ha-WAHT ஹ-WAஃT נַפְשׁ֛וֹ asketh, nahf-SHOH னஹ்f-Sஃஓஃ ה֖וּא and hoo ஹோ וַֽיְעַבְּתֽוּהָ׃ the VA-ah-beh-TOO-ha VA-அஹ்-பெஹ்-Tஓஓ-ஹ -
טוֹבָ֣ם best toh-VAHM டொஹ்-VAஃM כְּחֵ֔דֶק of keh-HAY-dek கெஹ்-ஃAY-டெக் יָשָׁ֖ר them ya-SHAHR ய-SஃAஃற் מִמְּסוּכָ֑ה is mee-meh-soo-HA மே-மெஹ்-ஸோ-ஃA י֤וֹם as yome யொமெ מְצַפֶּ֙יךָ֙ a meh-tsa-PAY-HA மெஹ்-ட்ஸ-PAY-ஃA פְּקֻדָּתְךָ֣ brier: peh-koo-dote-HA பெஹ்-கோ-டொடெ-ஃA בָ֔אָה the VA-ah VA-அஹ் עַתָּ֥ה most ah-TA அஹ்-TA תִהְיֶ֖ה upright tee-YEH டே-Yஏஃ מְבוּכָתָֽם׃ is meh-voo-ha-TAHM மெஹ்-வோ-ஹ-TAஃM -
אַל ye al அல் תַּאֲמִ֣ינוּ not ta-uh-MEE-noo ட-உஹ்-Mஏஏ-னோ בְרֵ֔עַ in veh-RAY-ah வெஹ்-ற்AY-அஹ் אַֽל a al அல் תִּבְטְח֖וּ friend, teev-teh-HOO டேவ்-டெஹ்-ஃஓஓ בְּאַלּ֑וּף put beh-AH-loof பெஹ்-Aஃ-லோf מִשֹּׁכֶ֣בֶת ye mee-shoh-HEH-vet மே-ஷொஹ்-ஃஏஃ-வெட் חֵיקֶ֔ךָ not hay-KEH-ha ஹய்-Kஏஃ-ஹ שְׁמֹ֖ר confidence sheh-MORE ஷெஹ்-Mஓற்ஏ פִּתְחֵי peet-HAY பேட்-ஃAY פִֽיךָ׃ in FEE-ha Fஏஏ-ஹ -
כִּֽי the kee கே בֵן֙ son vane வனெ מְנַבֵּ֣ל dishonoureth meh-na-BALE மெஹ்-ன-BAள்ஏ אָ֔ב the av அவ் בַּ֚ת father, baht பஹ்ட் קָמָ֣ה the ka-MA க-MA בְאִמָּ֔הּ daughter veh-ee-MA வெஹ்-ஈ-MA כַּלָּ֖ה riseth ka-LA க-ள்A בַּחֲמֹתָ֑הּ up ba-huh-moh-TA ப-ஹ்உஹ்-மொஹ்-TA אֹיְבֵ֥י against oy-VAY ஒய்-VAY אִ֖ישׁ her eesh ஈஷ் אַנְשֵׁ֥י mother, an-SHAY அன்-SஃAY בֵיתֽוֹ׃ the vay-TOH வய்-Tஓஃ -
וַאֲנִי֙ I va-uh-NEE வ-உஹ்-ந்ஏஏ בַּיהוָ֣ה will bai-VA பை-VA אֲצַפֶּ֔ה look uh-tsa-PEH உஹ்-ட்ஸ-Pஏஃ אוֹחִ֖ילָה unto oh-HEE-la ஒஹ்-ஃஏஏ-ல לֵאלֹהֵ֣י the lay-loh-HAY லய்-லொஹ்-ஃAY יִשְׁעִ֑י Lord; yeesh-EE யேஷ்-ஏஏ יִשְׁמָעֵ֖נִי I yeesh-ma-A-nee யேஷ்-ம-A-னே אֱלֹהָֽי׃ will ay-loh-HAI அய்-லொஹ்-ஃAஈ -
אַֽל not al அல் תִּשְׂמְחִ֤י against tees-meh-HEE டேஸ்-மெஹ்-ஃஏஏ אֹיַ֙בְתִּי֙ me, oh-YAHV-TEE ஒஹ்-YAஃV-Tஏஏ לִ֔י O lee லே כִּ֥י mine kee கே נָפַ֖לְתִּי enemy: na-FAHL-tee ன-FAஃள்-டே קָ֑מְתִּי when KA-meh-tee KA-மெஹ்-டே כִּֽי I kee கே אֵשֵׁ֣ב fall, ay-SHAVE அய்-SஃAVஏ בַּחֹ֔שֶׁךְ I ba-HOH-shek ப-ஃஓஃ-ஷெக் יְהוָ֖ה shall yeh-VA யெஹ்-VA א֥וֹר arise; ore ஒரெ לִֽי׃ when lee லே -
זַ֤עַף will ZA-af ZA-அf יְהוָה֙ bear yeh-VA யெஹ்-VA אֶשָּׂ֔א the eh-SA எஹ்-SA כִּ֥י indignation kee கே חָטָ֖אתִי of ha-TA-tee ஹ-TA-டே ל֑וֹ the loh லொஹ் עַד֩ Lord, ad அட் אֲשֶׁ֨ר because uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יָרִ֤יב I ya-REEV ய-ற்ஏஏV רִיבִי֙ have ree-VEE ரே-Vஏஏ וְעָשָׂ֣ה sinned veh-ah-SA வெஹ்-அஹ்-SA מִשְׁפָּטִ֔י against meesh-pa-TEE மேஷ்-ப-Tஏஏ יוֹצִיאֵ֣נִי him, yoh-tsee-A-nee யொஹ்-ட்ஸே-A-னே לָא֔וֹר until la-ORE ல-ஓற்ஏ אֶרְאֶ֖ה he er-EH எர்-ஏஃ בְּצִדְקָתֽוֹ׃ plead beh-tseed-ka-TOH பெஹ்-ட்ஸேட்-க-Tஓஃ -
וְתֵרֶ֤א she veh-tay-REH வெஹ்-டய்-ற்ஏஃ אֹיַ֙בְתִּי֙ that oh-YAHV-TEE ஒஹ்-YAஃV-Tஏஏ וּתְכַסֶּ֣הָ is oo-teh-ha-SEH-ha ஊ-டெஹ்-ஹ-Sஏஃ-ஹ בוּשָׁ֔ה mine voo-SHA வோ-SஃA הָאֹמְרָ֣ה enemy ha-oh-meh-RA ஹ-ஒஹ்-மெஹ்-ற்A אֵלַ֔י shall ay-LAI அய்-ள்Aஈ אַיּ֖וֹ see AH-yoh Aஃ-யொஹ் יְהוָ֣ה it, yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהָ֑יִךְ and ay-loh-HA-yeek அய்-லொஹ்-ஃA-யேக் עֵינַי֙ shame ay-NA அய்-ந்A תִּרְאֶ֣ינָּה shall teer-A-na டேர்-A-ன בָּ֔הּ cover ba ப עַתָּ֛ה her ah-TA அஹ்-TA תִּֽהְיֶ֥ה which tee-heh-YEH டே-ஹெஹ்-Yஏஃ לְמִרְמָ֖ס said leh-meer-MAHS லெஹ்-மேர்-MAஃS כְּטִ֥יט unto keh-TEET கெஹ்-TஏஏT חוּצֽוֹת׃ me, hoo-TSOTE ஹோ-TSஓTஏ -
י֖וֹם the yome யொமெ לִבְנ֣וֹת day leev-NOTE லேவ்-ந்ஓTஏ גְּדֵרָ֑יִךְ that ɡeh-day-RA-yeek உ0261எஹ்-டய்-ற்A-யேக் י֥וֹם thy yome யொமெ הַה֖וּא walls ha-HOO ஹ-ஃஓஓ יִרְחַק are yeer-HAHK யேர்-ஃAஃK חֹֽק׃ to hoke ஹொகெ -
י֥וֹם that yome யொமெ הוּא֙ day hoo ஹோ וְעָדֶ֣יךָ also veh-ah-DAY-ha வெஹ்-அஹ்-DAY-ஹ יָב֔וֹא he ya-VOH ய-Vஓஃ לְמִנִּ֥י shall leh-mee-NEE லெஹ்-மே-ந்ஏஏ אַשּׁ֖וּר come AH-shoor Aஃ-ஷோர் וְעָרֵ֣י even veh-ah-RAY வெஹ்-அஹ்-ற்AY מָצ֑וֹר to ma-TSORE ம-TSஓற்ஏ וּלְמִנִּ֤י thee oo-leh-mee-NEE ஊ-லெஹ்-மே-ந்ஏஏ מָצוֹר֙ from ma-TSORE ம-TSஓற்ஏ וְעַד Assyria, veh-AD வெஹ்-AD נָהָ֔ר and na-HAHR ன-ஃAஃற் וְיָ֥ם from veh-YAHM வெஹ்-YAஃM מִיָּ֖ם the mee-YAHM மே-YAஃM וְהַ֥ר fortified veh-HAHR வெஹ்-ஃAஃற் הָהָֽר׃ cities, ha-HAHR ஹ-ஃAஃற் -
וְהָיְתָ֥ה the veh-hai-TA வெஹ்-ஹை-TA הָאָ֛רֶץ land ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் לִשְׁמָמָ֖ה shall leesh-ma-MA லேஷ்-ம-MA עַל be al அல் יֹֽשְׁבֶ֑יהָ desolate yoh-sheh-VAY-ha யொஹ்-ஷெஹ்-VAY-ஹ מִפְּרִ֖י because mee-peh-REE மே-பெஹ்-ற்ஏஏ מַֽעַלְלֵיהֶֽם׃ of MA-al-lay-HEM MA-அல்-லய்-ஃஏM -
רְעֵ֧ה thy reh-A ரெஹ்-A עַמְּךָ֣ people ah-meh-HA அஹ்-மெஹ்-ஃA בְשִׁבְטֶ֗ךָ with veh-sheev-TEH-ha வெஹ்-ஷேவ்-Tஏஃ-ஹ צֹ֚אן thy tsone ட்ஸொனெ נַֽחֲלָתֶ֔ךָ rod, na-huh-la-TEH-ha ன-ஹ்உஹ்-ல-Tஏஃ-ஹ שֹׁכְנִ֣י the shoh-heh-NEE ஷொஹ்-ஹெஹ்-ந்ஏஏ לְבָדָ֔ד flock leh-va-DAHD லெஹ்-வ-DAஃD יַ֖עַר of YA-ar YA-அர் בְּת֣וֹךְ thine beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ כַּרְמֶ֑ל heritage, kahr-MEL கஹ்ர்-Mஏள் יִרְע֥וּ which yeer-OO யேர்-ஓஓ בָשָׁ֛ן dwell va-SHAHN வ-SஃAஃந் וְגִלְעָ֖ד solitarily veh-ɡeel-AD வெஹ்-உ0261ஈல்-AD כִּימֵ֥י in kee-MAY கே-MAY עוֹלָֽם׃ the oh-LAHM ஒஹ்-ள்AஃM -
כִּימֵ֥י to kee-MAY கே-MAY צֵאתְךָ֖ the tsay-teh-HA ட்ஸய்-டெஹ்-ஃA מֵאֶ֣רֶץ days may-EH-rets மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ் מִצְרָ֑יִם of meets-RA-yeem மேட்ஸ்-ற்A-யேம் אַרְאֶ֖נּוּ thy ar-EH-noo அர்-ஏஃ-னோ נִפְלָאֽוֹת׃ coming neef-la-OTE னேf-ல-ஓTஏ -
יִרְא֤וּ nations yeer-OO யேர்-ஓஓ גוֹיִם֙ shall ɡoh-YEEM உ0261ஒஹ்-YஏஏM וְיֵבֹ֔שׁוּ see veh-yay-VOH-shoo வெஹ்-யய்-Vஓஃ-ஷோ מִכֹּ֖ל and mee-KOLE மே-Kஓள்ஏ גְּבֽוּרָתָ֑ם be ɡeh-voo-ra-TAHM உ0261எஹ்-வோ-ர-TAஃM יָשִׂ֤ימוּ confounded ya-SEE-moo ய-Sஏஏ-மோ יָד֙ at yahd யஹ்ட் עַל all al அல் פֶּ֔ה their peh பெஹ் אָזְנֵיהֶ֖ם might: oze-nay-HEM ஒழெ-னய்-ஃஏM תֶּחֱרַֽשְׁנָה׃ they teh-hay-RAHSH-na டெஹ்-ஹய்-ற்AஃSஃ-ன -
יְלַחֲכ֤וּ shall yeh-la-huh-HOO யெஹ்-ல-ஹ்உஹ்-ஃஓஓ עָפָר֙ lick ah-FAHR அஹ்-FAஃற் כַּנָּחָ֔שׁ the ka-na-HAHSH க-ன-ஃAஃSஃ כְּזֹחֲלֵ֣י dust keh-zoh-huh-LAY கெஹ்-ழொஹ்-ஹ்உஹ்-ள்AY אֶ֔רֶץ like EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் יִרְגְּז֖וּ a yeer-ɡeh-ZOO யேர்-உ0261எஹ்-Zஓஓ מִמִּסְגְּרֹֽתֵיהֶ֑ם serpent, mee-mees-ɡeh-roh-tay-HEM மே-மேஸ்-உ0261எஹ்-ரொஹ்-டய்-ஃஏM אֶל they el எல் יְהוָ֤ה shall yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ move ay-loh-HAY-NOO அய்-லொஹ்-ஃAY-ந்ஓஓ יִפְחָ֔דוּ out yeef-HA-doo யேf-ஃA-டோ וְיִֽרְא֖וּ of veh-yee-reh-OO வெஹ்-யே-ரெஹ்-ஓஓ מִמֶּֽךָּ׃ their mee-MEH-ka மே-Mஏஃ-க -
מִי is mee மே אֵ֣ל a ale அலெ כָּמ֗וֹךָ God ka-MOH-ha க-Mஓஃ-ஹ נֹשֵׂ֤א like noh-SAY னொஹ்-SAY עָוֹן֙ unto ah-ONE அஹ்-ஓந்ஏ וְעֹבֵ֣ר thee, veh-oh-VARE வெஹ்-ஒஹ்-VAற்ஏ עַל that al அல் פֶּ֔שַׁע pardoneth PEH-sha Pஏஃ-ஷ לִשְׁאֵרִ֖ית iniquity, leesh-ay-REET லேஷ்-அய்-ற்ஏஏT נַחֲלָת֑וֹ and na-huh-la-TOH ன-ஹ்உஹ்-ல-Tஓஃ לֹא passeth loh லொஹ் הֶחֱזִ֤יק by heh-hay-ZEEK ஹெஹ்-ஹய்-ZஏஏK לָעַד֙ la-AD ல-AD אַפּ֔וֹ the AH-poh Aஃ-பொஹ் כִּֽי transgression kee கே חָפֵ֥ץ of ha-FAYTS ஹ-FAYTS חֶ֖סֶד the HEH-sed ஃஏஃ-ஸெட் הֽוּא׃ remnant hoo ஹோ -
יָשׁ֣וּב will ya-SHOOV ய-SஃஓஓV יְרַֽחֲמֵ֔נוּ turn yeh-ra-huh-MAY-noo யெஹ்-ர-ஹ்உஹ்-MAY-னோ יִכְבֹּ֖שׁ again, yeek-BOHSH யேக்-BஓஃSஃ עֲוֹֽנֹתֵ֑ינוּ he uh-oh-noh-TAY-noo உஹ்-ஒஹ்-னொஹ்-TAY-னோ וְתַשְׁלִ֛יךְ will veh-tahsh-LEEK வெஹ்-டஹ்ஷ்-ள்ஏஏK בִּמְצֻל֥וֹת have beem-tsoo-LOTE பேம்-ட்ஸோ-ள்ஓTஏ יָ֖ם compassion yahm யஹ்ம் כָּל upon kahl கஹ்ல் חַטֹּאותָֽם׃ us; ha-tove-TAHM ஹ-டொவெ-TAஃM -
תִּתֵּ֤ן wilt tee-TANE டே-TAந்ஏ אֱמֶת֙ perform ay-MET அய்-MஏT לְיַֽעֲקֹ֔ב the leh-ya-uh-KOVE லெஹ்-ய-உஹ்-KஓVஏ חֶ֖סֶד truth HEH-sed ஃஏஃ-ஸெட் לְאַבְרָהָ֑ם to leh-av-ra-HAHM லெஹ்-அவ்-ர-ஃAஃM אֲשֶׁר Jacob, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נִשְׁבַּ֥עְתָּ and neesh-BA-ta னேஷ்-BA-ட לַאֲבֹתֵ֖ינוּ the la-uh-voh-TAY-noo ல-உஹ்-வொஹ்-TAY-னோ מִ֥ימֵי mercy MEE-may Mஏஏ-மய் קֶֽדֶם׃ to KEH-dem Kஏஃ-டெம்
Micah 7 interlinear in Tamil
Interlinear verses Micah 7