மீகா 5:11
உன் தேசத்துப் பட்டணங்களைச் சங்கரித்து, உன் அரண்களையெல்லாம் நிர்மூலமாக்கி,
Tamil Indian Revised Version
பெருங்காற்றுக்கும் புயலுக்கும் தப்ப விரைந்து செல்வேன் என்றேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் ஓடி தப்பித்துக்கொள்வேன். துன்பங்களாகிய புயலிலிருந்து ஓடிவிடுவேன்.
Thiru Viviliam
⁽பெருங்காற்றினின்றும்␢ புயலினின்றும் தப்பிக்கப்␢ புகலிடம் தேட விரைந்திருப்பேனே!⁾
King James Version (KJV)
I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
American Standard Version (ASV)
I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.
Bible in Basic English (BBE)
I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind.
Darby English Bible (DBY)
I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.
Webster’s Bible (WBT)
Lo, then I would wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
World English Bible (WEB)
“I would hurry to a shelter from the stormy wind and tempest.”
Young’s Literal Translation (YLT)
I hasten escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.
சங்கீதம் Psalm 55:8
பெருங்காற்றுக்கும் புசலுக்கும் தப்பத் தீவிரித்துக்கொள்ளுவேன் என்றேன்.
I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
I would hasten | אָחִ֣ישָׁה | ʾāḥîšâ | ah-HEE-sha |
my escape | מִפְלָ֣ט | miplāṭ | meef-LAHT |
windy the from | לִ֑י | lî | lee |
storm | מֵר֖וּחַ | mērûaḥ | may-ROO-ak |
and tempest. | סֹעָ֣ה | sōʿâ | soh-AH |
מִסָּֽעַר׃ | missāʿar | mee-SA-ar |
மீகா 5:11 in English
Tags உன் தேசத்துப் பட்டணங்களைச் சங்கரித்து உன் அரண்களையெல்லாம் நிர்மூலமாக்கி
Micah 5:11 in Tamil Concordance Micah 5:11 in Tamil Interlinear Micah 5:11 in Tamil Image
Read Full Chapter : Micah 5