மத்தேயு 5:27
விபசாரஞ் செய்யாதிருப்பாயாக என்பது பூர்வத்தாருக்கு உரைக்கப்பட்டதென்று கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.
Tamil Indian Revised Version
விபசாரம் செய்யாதிருப்பாயாக என்பது முன்னோர்களுக்குச் சொல்லப்பட்டதென்று கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“‘பிறன் மனைவியுடன் உறவுகொள்ளும் பாவத்தைச் செய்யாதே’ என்று கூறப்பட்டுள்ளதை நீங்கள் அறிவீர்கள்.
Thiru Viviliam
“‘விபசாரம் செய்யாதே’ எனக் கூறப்பட்டிருப்பதைக் கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.
Title
கற்பைக் குறித்த போதனை
Other Title
விபசாரம்§(மத் 19:9; மாற் 10:11,12; லூக் 16:18)
King James Version (KJV)
Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
American Standard Version (ASV)
Ye have heard that it was said, Thou shalt not commit adultery:
Bible in Basic English (BBE)
You have knowledge that it was said, You may not have connection with another man’s wife:
Darby English Bible (DBY)
Ye have heard that it has been said, Thou shalt not commit adultery.
World English Bible (WEB)
“You have heard that it was said, {TR adds “to the ancients,”} ‘You shall not commit adultery;’
Young’s Literal Translation (YLT)
`Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not commit adultery;
மத்தேயு Matthew 5:27
விபசாரஞ் செய்யாதிருப்பாயாக என்பது பூர்வத்தாருக்கு உரைக்கப்பட்டதென்று கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.
Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
Ye have heard | Ἠκούσατε | ēkousate | ay-KOO-sa-tay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
said was it | ἐῤῥέθη | errhethē | are-RAY-thay |
τοῖς | tois | toos | |
time, old of them by | ἀρχαίοις, | archaiois | ar-HAY-oos |
Thou shalt not commit | Οὐ | ou | oo |
adultery: | μοιχεύσεις | moicheuseis | moo-HAYF-sees |
மத்தேயு 5:27 in English
Tags விபசாரஞ் செய்யாதிருப்பாயாக என்பது பூர்வத்தாருக்கு உரைக்கப்பட்டதென்று கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள்
Matthew 5:27 in Tamil Concordance Matthew 5:27 in Tamil Interlinear Matthew 5:27 in Tamil Image
Read Full Chapter : Matthew 5